La teutona tetona.

Guest   Tue Apr 15, 2008 12:41 am GMT
Please translate this Spanish proverb to other languages:
"Lo que no se luce se pudre".

Merkel thinks the same:


El pronunciado escote de Merkel

El vestido de noche que la canciller lució en la inauguración de la nueva ópera de Oslo causa un gran revuelo

EFE - Berlín - 14/04/2008

"Merkel saca pecho", "Merkel enseña escote" eran algunos de los titulares usados por la prensa sensacionalista alemana este fin de semana, en referencia al profundo escote que lució su canciller, Angela Merkel, durante la inauguración de la nueva ópera de Oslo, a la que acudió invitada por el rey Harald V de Noruega. La canciller eligió un vestido de noche negro y azul marino que dejaba al descubierto parte de su pecho, convertido en inesperado objetivo prioritario de los fotógrafos.

Pero la canciller no se ha mostrado ofendida por este tipo de titulares. Simplemente, "está un poquito sorprendida. No esperaba provocar tal furor con el traje de noche, que no era más que un intento de salir de la rigidez del vestuario de un jefe de Gobierno en una noche de ópera", ha dicho hoy el viceportavoz del Gobierno germano, Thomas Steg.

Tras comentar, no sin ironía, que espera "comprensión" por parte de la Casa Real noruega, Steg afirmó que la canciller cosechó "un gran reconocimiento" por su vestido.

Finalmente, señaló que "la canciller federal continuará eligiendo su vestuario de noche para actos de gala según su gusto personal, a su antojo".

http://www.elpais.com/articulo/gente/pronunciado/escote/Merkel/elpepugen/20080414elpepuage_5/Tes
Yo   Fri Apr 18, 2008 4:45 am GMT
Teutona mens "Teuton" (female) .... "Tetona" is an slang which means "Big titted" so basically is: The Big titted Teuton (obviously we are talking of a female Teuton here).

Lo que no se luce se pudre

It could be something like: "What doesn't show gets rotten"... they are making fun of Angela's breasts by the way.
Guest   Fri Apr 18, 2008 11:15 am GMT
Angela Merkel has very nice breasts for her age and there is no reason to hide them. That's all what I can say.
Guest   Fri Apr 18, 2008 11:32 am GMT
I bet she was gorgeous when she was younger...
Guest   Wed Apr 23, 2008 3:05 pm GMT
In italian "la teutona tettona" with double T means "German female with big titts".
Guest   Wed Apr 23, 2008 9:46 pm GMT
¿Cómo se dice "lo que no se luce se pudre " en italiano?. Gracias de antemano.
Guest   Thu Apr 24, 2008 8:42 am GMT
"Quello che non s'illumina marcisce."
"Quello che non ha luce marcisce."