Haitian Creole/French mutually intelligible?

Guest   Wed Apr 23, 2008 10:11 pm GMT
I tried looking it up but could not find any information on it.

Anglophone people can get along reasonably well in Jamaica with their "patwa" language -granted with considerable difficulty- but its not too bad if they speak slowly. I was wondering if its the same, for french/haitian creole.


Anybody know?
Guest   Wed Apr 23, 2008 11:37 pm GMT
"can get along reasonably well -granted with considerable difficulty- but its not too bad if they speak slowly" [ slowly? they rarely do... ]

This can apply pretty much also to the relationship between French and French-based Creoles. Those are supposed to be closer to std French than Jamaican patois is to international English, but Haitian Creole sounds rather like some obscure gibberish with a few identifiable French words or expressions. Which is generally enough to grasp approximate hints of what it is all about.
Guest   Wed Apr 23, 2008 11:59 pm GMT
<<but Haitian Creole sounds rather like some obscure gibberish with a few identifiable French words or expressions.>>

Are you saying that from your personal experience? Is french your maternal language?
Your Previous Guest   Thu Apr 24, 2008 12:12 am GMT
'Yes' to both questions