Spanish speaking celebrities
|
|
| yo no soy marinero soy capitan, soy capitan, soy capitaaan! vaailaa-la-vamvaaa, vaai-laa-la-vamvaaa |
|
|
| por ti sere, por ti sere. |
|
|
| Jesus Christ speaks a little bit of Spanish. He picked it up while in the Merchant Marines. |
|
|
|
CHRISTINA AGUILERA.
and Jessica Alba does not speak any Spanish at all, despite being of Mexican heritage. |
|
|
|
Shut up because that link was recently made out of envious to the "French speaking celebrities" thread. Again, I noticed that it was made by hispanic fanatics whose "Spanish speaking celebrities" blog is full of lies just like their heads full of lice.
The site was unreliable unlike www.about.com which was made along time ago and by English speaking people. Anthony Quinn, Raquel Welch, and Bud Spencer do not speak Spanish but had dialogues in Spanish in some of their movies and that does not make them hispanophone. Instituto Cervantes is doing all it can to market its Spanish language school. That school is running out of enrolees so that's why it's now relying on black propaganda tactic against other languages. Bwahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha! |
|
|
|
<<no longer know what The site was unreliable unlike www.about.com which was made along time ago and by English speaking people.>>
Then accepts what David Graddol English men, said. Again, English men. Or that happens, you just accept what you like? "If left to themselves, such trends will diminish the relative strength of the English language in international education markets as the demand for educational resources in languages, such as Spanish, Arabic or Mandarin grows" "Mandarin and Spanish are challenging English in some territories for educational resources and policy attention." "While English isn’t becoming any less important on the Internet, other languages, such as Chinese, Russian, Spanish, and Portuguese, are becoming comparatively more important." "English is no longer the ‘only show in town’. Other languages now challenge the dominance of English in some regions. Mandarin and Spanish, especially, have become sufficiently important to be influencing national policy priorities in some countries." MANDARIN AS A FOREIGN LANGUAGE In many Asian countries, in Europe and the USA, Mandarin has emerged as the new must-have language. The rush towards learning Mandarin in South Korea, for example, is reminiscent of the enthusiasm for English only a few years ago. The Chinese government now actively supports the growing interest worldwide in learning Chinese as a foreign or second language through a worldwide network of ‘Confucius Institutes’, the first of which was set up in November 2004 in Seoul, South Korea. Others are now open in Stockholm, Perth, Nairobi, and Washington. An estimated 30 million people are already studying Mandarin worldwide and the Chinese government expects this to rise to around 100 million in the next few years. In several countries, the first wave of Mandarin learners comes from local ethnic Chinese communities, whose heritage language is often one of the other Chinese languages, such as Cantonese. In many Asian countries, there is a sense of urgency about the need to acquire Mandarin because of the rapidly growing economic importance of China. South Korea, for example, now trades more with China than with the USA. THE RISE OF SPANISH Brazil, one of the most important new economies outside India and China, passed a law in July 2005 requiring all secondary schools in the country to offer Spanish courses, allowing students to choose it as an alternative to English. A shortage is expected in both teachers and textbooks as Spanish is offered to over 9 million Brazilian secondary students. The growing importance of Spanish is apparent in other parts of South America. Trinidad and Tobago declared in 2005 that it aspired to become a Spanish-speaking country by 2020, setting a target of having at least 30% of public employees to be proficient within 5 years. Ironically, Trinidad and Tobago has been a popular study destination for Venezuelans learning English, but the language trade may now reverse with a shortage of qualified Spanish teachers on the islands. http://www.britishcouncil.org/learning-research-english-next.pdf |
|
|
|
No mention for French in the English next report
No place for French in the twenty-first century |
|
|
| A Spanish debate, that'd be sweet! |
