Falando em Português

Karioka da Gema   Tue Jun 09, 2009 12:31 am GMT
para a tua informaçao

só as pessoas estúpidas usam a palavra TUA, é feio, é da roça e da favela.
se fala: ''para SUA informação, o português lusitano não passa de uma baita feiura, isso é''
Karioka da Gema   Tue Jun 09, 2009 12:33 am GMT
Dizem que o que se fala no Brasil é "pretoguês".


Falam que em Portugal se fala ''putuguês'' ou seja ''feioês''
Guest   Tue Jun 09, 2009 3:19 pm GMT
Caro Karioka da Gema,

Não tem senso do humor?

Não sou nem português nem brasileiro. O português não é a minha língua, mas adoro o português de Portugal, o alfacinha trepidante, e o "português com açúcar" do Brasil, a língua mais quente do mundo.

Vou repetir: perdeu-se o senso do humor?

Uma pergunta: podem adivinhar qual é a minha língua nativa? Porque sei que o meu português é muito deficiente.

Obrigado pelas respostas.
Guest   Tue Jun 09, 2009 6:04 pm GMT
O último livro de Harry Potter foi publicado, em espanhol, em tres versões distintas: espanhol, argentino e "hispano".
====================

Isso só foi um exemplo, queres outro? Vivo no Canadá e ontem eu estava a ver um programa na tv e havia um homem que era Escoto. E eles metiam uma legenda cada vez que ele falava....o Inglês. O seu sotaque nem era difîcil de compreender.
carioca   Tue Jun 09, 2009 6:30 pm GMT
Uma pergunta: podem adivinhar qual é a minha língua nativa? Porque sei que o meu português é muito deficiente.
_____________________________________________________

e muito ruim. Nao posso adivinhar, mas falas como todos os povos da Europa do sul.
Guest   Tue Jun 09, 2009 10:51 pm GMT
Muito amável, Carioca.

Quais são, para você, "todos os povos da Europa do sul"?

Se você fosse realmente Carioca, diria "falas como todos os povos..."? ou "você fala como todos os povos..."?
Nikitty   Wed Jun 10, 2009 3:58 am GMT
Se você fosse realmente Carioca, diria "falas como todos os povos..."? ou "você fala como todos os povos..."?


Na Zona Norte carioca (mais pobre) se fala: tu fala, tu falou
Na Zona Sul carioca (mais rica) se fala: você fala, você falou

é isso
eu   Wed Jun 10, 2009 11:57 am GMT
Nikitty,

Lá está, nas zonas probres fala-se tu fala/tu falou e não tu falas/tu falaste.

Esta segunda forma com a conjugação original da 2ª pessoa é a falada em Portugal, e acho que em todos os países lusófonos com excepção do Brasil.

No entanto acho que na região do sul do Brasil ainda se ouve falar assim, principalmente pessoas mais velhas (ouvi dizer).

Em Portugal usa-se:

Eu falo
Tu falas (informal) ou Você fala (formal)
Ele / Ela fala
Nós falamos
Vocês falam (comum) ou Vós falais (arcaico e extremamente raro)
Eles falam

Mas NUNCA tu fala, tu diz, tu é, tu está.
eu   Wed Jun 10, 2009 12:10 pm GMT
Karioca da Gema,

Que coisa mais deselegante dizer que TUA é feio, da rossa e da favela, talvez seja no Brasil, porque foram os brasileiros que inventaram isso de TUA ser "expressão de ignorante" e existe apenas na tua cabeça e de alguns brasileiros preconceituosos e não na cabeça de outros milhares de lusófonos.

Eu detesto usar a palavra você em Portugal, prefiro omiti-la, e olha que você em Portugal é muito usado pelos novos-ricos, gente supostamente rica e culta, e eu não gosto. Já no português do Brasil não me chateia, porque sei que é comum e toda a gente diz.
user   Wed Jun 10, 2009 12:18 pm GMT
Em portugues raras vezes podes ouvir voce porque todos deziam em vez disto: O/a senhor/a. Claro, em Portugal somente
eu   Wed Jun 10, 2009 12:27 pm GMT
E para os portugueses que criticam o português do Brasil, dizem que é "incorrecto" e "pretoguês", isso envergonha-me porque sou portuguesa e sei que isso não representa a opinião dos portugueses, apenas de alguns ignorantes e recalcados como vocês. Nós, por sermos europeus não somos superiores a ninguém, afinal ninguém escolhe onde nasce, e não conta o que diz no nosso passaporte e sim quais são as nossas acções.
eu   Wed Jun 10, 2009 12:33 pm GMT
User,

Olha que ouço muito você em Portugal. O meu pai e o meu tio tratam a minha avó por você, e não a senhora. Noto, no entanto, que algumas pessoas evitam usar, não sei se tem alguma conotação negativa, eu não uso simplesmente porque me soa mal, mas sei que muita gente usa.
user   Wed Jun 10, 2009 12:38 pm GMT
a palavra voce soa muito elegante e nao sei por que nao a usam, mas, ouvi falar mais de O senhor que voce. Nao sei...tal vez seja Lisboa o problema :D
Kess   Wed Jun 10, 2009 1:20 pm GMT
''eu detesto usar a palavra você em Portugal, prefiro omiti-la,''


então não use VOCÊS também!
o singular de VOCÊS é VOCÊ, e não TU

VOCÊS pede LHES, SEU ou DE VOCÊS e não VOS/VOSSO


Abrem seus livros ou
Abrai vossos livros

e não Abrem vossos livros.
Mini Cooper   Wed Jun 10, 2009 1:31 pm GMT
Em Cascais, as pessoas usam você em vez de tu, até miúdos.