Old Spanish

Rolando   Mon May 04, 2009 1:08 am GMT
Since I'm fluent in Spanish, I'm trying to learn Old Spanish, the one that was spoken around Cid's time. Anyone have any good web pages they can recommend for me to learn them? Thanks for your support.
pax   Mon May 04, 2009 1:13 am GMT
what is old Spanish like?
JV   Mon May 04, 2009 2:06 am GMT
Rolando, you can find Old Spanish in this website:

http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/esp/juanma/antiguo/original.htm
Interesante   Mon May 04, 2009 2:16 am GMT
Al parecer el español actual se refino bastante comparado con el español antiguo.
mio Cid   Mon May 04, 2009 7:30 am GMT
Cosas veredes mio Cid, que farán fablar las piedras.
Passado   Mon May 04, 2009 8:55 am GMT
Example of Old Portuguese. Old Spanish and Old Portuguese seem like dialects of Old Ibero-Latin language:
<<Das que vejo
nom desejo
outra senhor se vós nom,
e desejo
tam sobejo,
mataria um leon,
senhor do meu coraçom:
fim roseta,
bela sobre toda fror,
fim roseta,
nom me meta
em tal coita voss'amor! >>
http://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_language
ching chung chang   Mon May 04, 2009 11:37 am GMT
you must not study spanish but chinese, stupid
Scroll   Mon May 04, 2009 11:44 am GMT
ching chung chang, why do you have to insult? May be you are more stupid than him. He studies what he wants to study.
Rolando   Mon May 04, 2009 7:31 pm GMT
>>ching chung chang <<

Ching Fon Toi or whatever your name is, I find chinese horrible and irritating when I hear it spoken, now imagine if I was to study it? I would kill myself. If I want to study Old Spanish thats none of your china-chinese ass bussiness.
Forunculo   Fri May 08, 2009 10:29 pm GMT
Rolando el español/castellano no lo entendemos casi ni los españoles.
Hay obras soberbias como "Don Juan Tenorio" del siglo XIX y que cuesta de leer en su version original. La lengua es algo que evoluciona. Ya ves que españoles, franceses e italianos nos entendiamos hace 1700 años y hoy no
Rolando   Sun May 17, 2009 5:52 am GMT
Vale que triste. Bueno serria que nos entendieramos de nuevo. Pero esas son las bellezas de las lenguas.
Guest   Sun May 17, 2009 11:16 am GMT
Hay obras soberbias como "Don Juan Tenorio" del siglo XIX y que cuesta de leer en su version original.


Para entenderla tienes que aprender a leer primero.
Rolando   Fri May 22, 2009 7:45 am GMT
Tio si yo se leer. en 3 idiomas ;)
Seno   Thu Jun 04, 2009 12:51 pm GMT
Portuguese is similar to old Spanish.

Portu - OS - Spanish:
filho - fillo - hijo
folha - folla - hoja
olho - ollo - ojo
dizer - dezir - decir
fazer - fazer - hacer
cozer - cozer - cocer
azeite - azeite - aceite
Seno   Fri Jun 05, 2009 8:55 am GMT
Passado Mon May 04, 2009 8:55 am GMT
Example of Old Portuguese. Old Spanish and Old Portuguese seem like dialects of Old Ibero-Latin language:
<<Das que vejo
nom desejo
outra senhor se v�s nom,
e desejo
tam sobejo,
mataria um leon,
senhor do meu coraçom:
fim roseta,
bela sobre toda fror,
fim roseta,
nom me meta
em tal coita voss'amor! >>
http://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_language

Yes. Phonologically and orthographically Spanish underwent more changes than Portuguese.
OS = Old Spanish

OS -ll- became -j-

OS ç and z merged into z
OS -s- and -ss- merged into s
OS x and j merged into j, which is pronounced like a strong H today.

In Latin America z and s have merged further.

F- became H-, which in time ceased to be pronounced.

Thus:

Portu - OS - Spanish:
filho - fillo - hijo
folha - folla - hoja
olho - ollo - ojo
dizer - dezir - decir
fazer - fazer - hacer
cozer - cozer - cocer
azeite - azeite - aceite