What is conterversory?

Guest   Tue May 16, 2006 3:08 am GMT
I used cambridge online dictionnary.
http://dictionary.cambridge.org/
It says "Not Found".
Is it not an english word?
What does it mean?
Kirk   Tue May 16, 2006 3:18 am GMT
I'm not familiar with that word. However, "controversy" is a word. Notice that it is often different stress in American and British English, the latter of which may have the more recent pronunciation 'con-TRO-versy' or sometimes the older 'CON-troversy' while American English only has traditional 'CON-troversy'.
Damian in Edinburgh   Tue May 16, 2006 8:01 am GMT
The pronunciation of this word results in some controversial debate in linguistic circles here (UK). Most people do stress the second syllable in "controversy" but stress the first in "controversial" as it's not really possible to stress the second syllable in "controversial" and make sense of the word.
Schwa   Wed May 17, 2006 8:10 am GMT
CON-truh-vuh-see avoids the controversy.
greg   Wed May 17, 2006 8:54 pm GMT
Etymonline attribue l'origine de An <controversy> au mdiolatin. Mais la paternit de l'ancien franais ne saurait tre carte dans la mesure o on trouve AF <controverse> / <controversie> / <contraversie> / <contradversie> . La seconde forme est atteste en moyen anglais : MA <(...) who, takinge the hiringe and determynation thereof yn to his owne handes, dyd decyde and ende the ***controversie***, and by decree did sett downe his fynall order and determynation, wch is as folowethe : (...)>. On trouve mme ce bel hybride : MA <(...) there was a greate ***controversye*** betwene the Mayor and Citesens of the one partie, and the companye of the Taylors (...)>.

De toute faon, An <controvert> & <controverted> semblent tre des rfections tymologisantes de MA <controvers> & <controversed>, lesquelles formes sont issues de l'ancien franais.
Guest   Wed May 17, 2006 9:02 pm GMT
greg, you are imprisioned for 10 years for breaking a law of not writing in French on an English forum.
greg   Thu May 18, 2006 5:06 am GMT
Quel honneur !
Damian in Edinburgh   Thu May 18, 2006 7:42 am GMT
Of course our Gallic friend won't be imprisoned for his linguistic "misdemeanours" The European Court of Human Rights will see to that as usual.......offenders have more rights than victims. :-)
John Bull   Thu May 18, 2006 7:54 am GMT
>greg, you are imprisioned for 10 years for breaking a law of not writing in French on an English forum.<

If only. What is he trying to prove?
greg   Thu May 18, 2006 9:10 pm GMT
John Bull : rien du tout. Pour les explications, merci de te renseigner auprs des habitus d'Antimoon.
Xiuping   Fri May 19, 2006 1:37 am GMT
If others can write in French, I will write in Chinese.

ƹWAoTӦaϡAHΥL̩ҤBjgٰAbgFh~ﭲ}񤧫ABJٴѪqC

aέpG̷sܢ~AڰꤺͲ`ȹF좰C@ﭲYL``BFMѬzخsϡAբҢ`qOF좳DBBZCӪTB]TMʬzTjgٰAHꢰHh@IHfгyFꢳHaϥͲ`ȡC

MӡA֦ouժ̤]YDJдoXX귽B෽Bѵ~EݤɯŦaѫJjԡA~PYKK]TBThΡFC󭫭nOA`BܭNNIJFTϡC
Guest   Fri May 19, 2006 7:37 am GMT
So that's what it looks like.
Damian in &@#!   Fri May 19, 2006 7:41 am GMT
That's absolutely brill, Xiuping. I agree with most of what you say, except that more #*@<& should be given to *"@~'# if the *%/>@@#~ is to be spent on &$"'@# this time round. What do you &:;@'#~}?

C'est bien je pense.
Guest   Fri May 19, 2006 8:05 am GMT
You need to set encoding of the page to Chinese to see the characters, you half-wits.
Half-wit   Fri May 19, 2006 8:27 am GMT
Gosh. Fancy users of an English forum not knowing that!