"German + French" or "French + Italian"

38   Mon Aug 03, 2009 7:09 am GMT
38 Mon Aug 03, 2009 3:58 am GMT
哈哈!J.C.肯定不是中国人。你的中文告诉我的。
--------------------------------------------------------------------
你的中文也不算太好,最后一句是典型的欧美语法。呵呵~
可以改为:一看J.C.回帖的语法,便知他一定不是中国人。
--------------------------------------------------------------------
哈哈哈!何必那么认真?我也只不过开个玩笑。
语言是活的,充满创意的东西。
好与否,难道谁跟谁说了算?
我就是喜欢这样的表达方式:
"你的沉默告诉我...."
"你的眼神出卖了你..."
但别担心,我不介意你说我的中文不好。

我也建议你选择‘德文’和‘法文’的配套。听说意大利人比较歧视中国人。
但我更想建议你把时间和精力集中在你的‘英语’。
学几种语言却不精通,倒不如精于一种语言。
我想你应该明白这个道理。
Z.J.J   Mon Aug 03, 2009 7:18 am GMT
38 Mon Aug 03, 2009 7:09 am GMT
听说意大利人比较歧视中国人。

首先,感谢你的建议。其次,始终歧视中国人,实行双重标准的,又岂止意大利一国?
38   Mon Aug 03, 2009 7:22 am GMT
J.C. Mon Aug 03, 2009 4:26 am GMT
「哈哈!J.C.肯定不是中国人。你的中文告诉我的。」
对呀!这个网址的人都知道我是巴西人。要是我写的事不好,请你修改文章。
但是,有句谚语说“不入虎穴焉得虎子”。
拜拜!
---------------------------------------------------------------------
哈哈!我只是开个玩笑,何必那么介意。

我也没说你的中文不好。更何况语言是用来沟通的,不是用来比高下的,你说对吗?

不同地区的人,即使说着相同的语言,也难免会有差异。
就像一个来自来自葡萄牙的人对你说葡语,你马上就知道他不是巴西人。
正在看这个帖的中国人可能也已看出我不是中国人了。

哈哈!你的中文已经很好了,我也不敢修改,大家一起学习吧!
38   Mon Aug 03, 2009 7:33 am GMT
Z.J.J Mon Aug 03, 2009 7:18 am GMT
38 Mon Aug 03, 2009 7:09 am GMT
听说意大利人比较歧视中国人。
首先,感谢你的建议。其次,始终歧视中国人,实行双重标准的,又岂止意大利一国?
------------------------------------------------------------------------
哈哈!怎么好像还对我有些......都怪我太38,说话也不加修饰!
我是指意大利人,不是指国家或政治。我曾经跟移民外国的意大利人租过房子,屋主很友善,还教了我一些意大利语。但我听说在意大利本国的意大利人会比较歧视中国人。
Z.J.J   Mon Aug 03, 2009 7:40 am GMT
38 Mon Aug 03, 2009 7:33 am GMT

你的中文口语不错,继续努力吧,欢迎你来中国留学或旅游。
38   Mon Aug 03, 2009 8:14 am GMT
Z.J.J Mon Aug 03, 2009 7:40 am GMT
你的中文口语不错,继续努力吧,欢迎你来中国留学或旅游。
---------------------------------------------------------------------------
我正有此打算,我想加强自己的发音和口音。
顺便问一下,不晓得你有没有看过黄晓明主演的电视剧‘鹿鼎记’?剧中饰演韦小宝童年的那个小男童,他的口音是什么地区的口音?我特别喜欢他的口音,很好听。
Z.J.J   Mon Aug 03, 2009 8:25 am GMT
38: 剧中饰演韦小宝童年的那个小男童,他的口音是什么地区的口音?

我先去听听再告诉你。欢迎你来中国找工作。
Z.J.J   Mon Aug 03, 2009 8:38 am GMT
我刚听了几句,(剧中饰演童年韦小宝的那个小男孩)他说的就是有点京腔的“Mandarin”。
38   Mon Aug 03, 2009 8:57 am GMT
Z.J.J :

有劳你了!其实我对北京腔不太熟悉,总觉得北京腔调鼻音比较重,而那小男孩的鼻音不是很重,我还以为是别的地区的口音。

谢谢你帮我解答了这个藏了一年多的疑问!

外国人去中国工作不容易呀。有机会我倒是想去做些短暂的义工。
el presidente   Mon Aug 03, 2009 9:02 am GMT
Basta ya del chino, no nos interesan pa nada sus garabatos re feos. Aprendan espanol ahora!
Z.J.J   Mon Aug 03, 2009 9:04 am GMT
38 Mon Aug 03, 2009 8:57 am GMT

It's my pleasure to answer your questions, and I think your Chinese level is good enough for you to find a good job in China, if any queries about Mandarin Chinese, please don't hesitate to let me know. It was nice meeting you and talking with you.
38   Mon Aug 03, 2009 9:29 am GMT
Z.J.J Mon Aug 03, 2009 9:04 am GMT

Same here! It's nice chatting with you, and thanks for your great help!

I've never been to China, but if things go smoothly, I may go and live there on day... and probably 走遍大江南北...哈哈~
Z.J.J   Mon Aug 03, 2009 9:35 am GMT
38 Mon Aug 03, 2009 9:29 am GMT

Skype ID: (yoshiya.satou) , please don't forget to input the point. Bye~
38   Mon Aug 03, 2009 9:39 am GMT
el presidente Mon Aug 03, 2009 9:02 am GMT
Basta ya del chino, no nos interesan pa nada sus garabatos re feos. Aprendan espanol ahora!
-----------------------------------------------------------------------

Lo siento. No tengo gusto de español.

Tenga un día agradable.

¡Adiós!
38   Mon Aug 03, 2009 3:03 pm GMT
Yo soy chino. En realidad, quería estudiar español porque me gustan las canciones de Aventura, por ejemplo "Mi Corazoncito". Sin embargo, desde este foro, me parece que Spanish people son muy grosero y arrogante. Por lo tanto, no creo que quiero estudiar español ahora. Ahora creo que es mejor para estudiar francés o alemán.

Ahora sé por qué -
América del Sur no es tan buena como América del Norte.
Y España no es tan buena como otros países europeos, por ejemplo, Reino Unido, Alemania, Francia, y así sucesivamente.


Pero usted no se preocupe! Voy a seguir escuchando a las buenas canciones en español.

Adiós!