Strangely enough, Russian gender is very simple and rarely ambiguous.
What is the purpose of grammatical gender??
Interesting link about the topic: http://wals.info/feature/description/30
'Guest' : « Those are the exception, not the rule! What's the male/ female of cat? What's the gender of table or pencil?
Comparing that to what happens in Romance languages is just absurd, if those examples counted for anything Romance languages would have 3 genders too ».
Les langues auxquelles tu te réfères ont toutes quatre genres sémantiques, quel que soit les genres grammaticaux (marqués ou pas) dont elles disposent.
masculin sémantique : <homme (de sexe masculin)>, <garçon>, <grand-père>, <bélier>, <taureau>.
féminin sémantique : <femme>, <fille>, <grand-mère>, <brebis>, <vache>.
neutre faible sémantique : <hommes (des deux sexes)>, <sentinelle>, <victime>, <mouton>, <ovin>, <bovin>.
neutre fort sémantique : <table>, <chaise>, <philosophie>, <camion>, <espace>, <avenir>.
'guest' : « 'Tiger' can also be female, it is genderless
'tigress' is female ».
Le fait que <tigre> puisse désigner soit le mâle, soit le mâle ou la femelle de cette espèce, ne veut pas dire que ce substantif soit dépourvu de genre.
NEUTRE FAIBLE SÉMANTIQUE
→ individu de sexe inconnu ou non précisé, espèce
Fr <le tigre> (masculin grammatical)
Al <der Tiger> (masculin grammatical)
Ca <el tigre> (masculin grammatical)
It <la tigre> (féminin grammatical)
Né <de tijger> (masculin grammatical)
→ individus de sexe inconnu ou non précisé, espèce
Fr <les tigres> (masculin grammatical)
Al <die Tiger> (masculin grammatical)
Ca <los tigres> (masculin grammatical)
It <i tigri> (féminin grammatical)
Né <de tijgers> (masculin grammatical)
FÉMININ SÉMANTIQUE
→ individu femelle
Fr <la tigresse> (féminin grammatical)
Al <die Tigerin> (féminin grammatical)
Ca <la tigresa> (féminin grammatical)
It <la tigre (femmina)> (féminin grammatical)
Né <de tijgerin> (féminin grammatical)
→ individus femelles
Fr <les tigresses> (féminin grammatical)
Al <die Tigerinnen> (féminin grammatical)
Ca <las tigresas> (féminin grammatical)
It <i tigri (femmine)> (féminin grammatical)
Né <de tijgerinnen> (féminin grammatical)
MASCULIN SÉMANTIQUE
→ individu mâle
Fr <le tigre> (masculin grammatical)
Al <der Tiger> (masculin grammatical)
Ca <el tigre> (masculin grammatical)
It <la tigre (maschio)> (féminin grammatical)
Né <de tijger> (masculin grammatical)
→ individus mâles
Fr <les tigres> (masculin grammatical)
Al <die Tiger> (masculin grammatical)
Ca <los tigres> (masculin grammatical)
It <i tigri (maschie)> (féminin grammatical)
Né <de tijgers> (masculin grammatical)
Merci de corriger les erreurs.
Comparing that to what happens in Romance languages is just absurd, if those examples counted for anything Romance languages would have 3 genders too ».
Les langues auxquelles tu te réfères ont toutes quatre genres sémantiques, quel que soit les genres grammaticaux (marqués ou pas) dont elles disposent.
masculin sémantique : <homme (de sexe masculin)>, <garçon>, <grand-père>, <bélier>, <taureau>.
féminin sémantique : <femme>, <fille>, <grand-mère>, <brebis>, <vache>.
neutre faible sémantique : <hommes (des deux sexes)>, <sentinelle>, <victime>, <mouton>, <ovin>, <bovin>.
neutre fort sémantique : <table>, <chaise>, <philosophie>, <camion>, <espace>, <avenir>.
'guest' : « 'Tiger' can also be female, it is genderless
'tigress' is female ».
Le fait que <tigre> puisse désigner soit le mâle, soit le mâle ou la femelle de cette espèce, ne veut pas dire que ce substantif soit dépourvu de genre.
NEUTRE FAIBLE SÉMANTIQUE
→ individu de sexe inconnu ou non précisé, espèce
Fr <le tigre> (masculin grammatical)
Al <der Tiger> (masculin grammatical)
Ca <el tigre> (masculin grammatical)
It <la tigre> (féminin grammatical)
Né <de tijger> (masculin grammatical)
→ individus de sexe inconnu ou non précisé, espèce
Fr <les tigres> (masculin grammatical)
Al <die Tiger> (masculin grammatical)
Ca <los tigres> (masculin grammatical)
It <i tigri> (féminin grammatical)
Né <de tijgers> (masculin grammatical)
FÉMININ SÉMANTIQUE
→ individu femelle
Fr <la tigresse> (féminin grammatical)
Al <die Tigerin> (féminin grammatical)
Ca <la tigresa> (féminin grammatical)
It <la tigre (femmina)> (féminin grammatical)
Né <de tijgerin> (féminin grammatical)
→ individus femelles
Fr <les tigresses> (féminin grammatical)
Al <die Tigerinnen> (féminin grammatical)
Ca <las tigresas> (féminin grammatical)
It <i tigri (femmine)> (féminin grammatical)
Né <de tijgerinnen> (féminin grammatical)
MASCULIN SÉMANTIQUE
→ individu mâle
Fr <le tigre> (masculin grammatical)
Al <der Tiger> (masculin grammatical)
Ca <el tigre> (masculin grammatical)
It <la tigre (maschio)> (féminin grammatical)
Né <de tijger> (masculin grammatical)
→ individus mâles
Fr <les tigres> (masculin grammatical)
Al <die Tiger> (masculin grammatical)
Ca <los tigres> (masculin grammatical)
It <i tigri (maschie)> (féminin grammatical)
Né <de tijgers> (masculin grammatical)
Merci de corriger les erreurs.
<<Is there an Indo-European language without genders? >>
Armenian, Persian
Armenian, Persian