Main Page

From Antimoon Translation Project

Antimoon in other languagesedit

Parts of Antimoon have been translated by volunteers into other languages. Currently the following languages are available (number of completed articles in parentheses):


--Please do not edit anything from this point on--

Message from Tomedit

Dear Antimooners,

I try to write Antimoon in simple English. In addition, many pages contain tooltips which explain more advanced words. However, there is no escaping the fact that you still need pretty good English reading skills to understand the articles on Antimoon. Many people who could benefit from reading them do not have such skills. They never Google for English phrases like How to learn English, so they never find Antimoon. Or, even if they somehow stumble on it, they do not have the skills or patience to read so much English text.

The goal of the Antimoon Translation Project is to bring the Antimoon Method to people all over the world — especially beginners who have difficulty understanding written English. If you can understand English well, you can contribute to the project by translating something — either a whole article or part of an article — into your native language.

You can help people in your country say goodbye to English classes and start learning effectively!

Thank you,

Tomasz P. Szynalski

How to contributeedit

Anyone can edit existing pages or create new ones. Every time you make an edit, you have to solve a CAPTCHA (answer a question or recognize a word in a scanned image). This is designed to prevent spam. You can avoid the CAPTCHA by creating an account.

To start translating a new article:

  1. Edit the main page for your language.
  2. Add a "dead" link in the appropriate section. The name of the link should be the full title of the article in your language, e.g. [[Warum sollte man Englisch lernen?]]
  3. The "dead" link should appear pale green on the page. When you click it, you will be able to create and edit the new page.

To add a translation in a new language, you have to add a new "main page" for that language first. To do so:

  1. Edit the first section of the Main Page of the wiki.
  2. Add a "dead link" named after your language. Please preserve the alphabetical order of languages and use the English name for your language, e.g. [[German]] (not [[Deutsch]]).
  3. The "dead" link should appear pale green on the page. When you click it, you will be able to create and edit the main page for your language.

More editing help

Editing guidelinesedit

  1. Please do not translate this page. This page contains information for contributors — and contributors are people who can understand English well. Someone who does not understand this page should not be editing this wiki.
    • The same goes for other pages for contributors, e.g. help and technical pages.
  2. Do not add a link for a new language, unless you're going to translate an article soon. We don't need a link for Latin, if it leads to an empty page.
  3. Do not add an article title if you have not begun translating it.
  4. The main page for a language should be named in English (e.g. Spanish, German). Do not rename it to "Español", "Deutsch", or anything else.
  5. A simple list of articles is usually the best choice for the main page. Avoid complicated hierarchies of pages, as these are difficult to maintain (every time something changes, you need to edit many pages at once).
  6. Most articles on Antimoon are written in simple English to make them easier to understand for learners. Translations do not have to be simple, so you can make the style "nicer" (more literary) in your language.
  7. When you add a link to a new translation, also add a link to the original on Antimoon (see Polish page for examples)
  8. When in doubt, look at how the Polish page is done and imitate! Do not try to be original. Be consistent with the rest of the wiki.
  9. Links to external sites are not allowed! If your edit contains a link to an external site, it will be rejected! The only exceptions are links to: antimoon.com, wikipedia.org, amazon.com, amazon.co.uk, typeit.org and szynalski.com. If the original article contains an external link, you can add it in plaintext (without the "http" part), like this: www.example.com/page.htm. (I know this is drastic, but I had to do it because this wiki was being spammed by multiple bots every day, even with the captcha. Banning external links cut down spam by 99%.)
  10. NEW Add [[Category:<Language>]] at the start of every translated article, replacing <Language> with the name of the main page for your language (e.g. Polish, Spanish, Chinese). This will make sure that the breadcrumbs navigation at the top of the article will look like this: Home › Antimoon Translation Project › Polish, rather than just Home › Antimoon Translation Project. This will enable the readers to easily go back to the list of all articles in your language.

Which articles should I translate?edit

You can translate whatever you like, but here is a subjective list of "core" articles which describe the Antimoon Method (in no particular order):

  1. What is input and why you need it (small update 06-mar-2010)
  2. What is necessary to learn English well?
  3. SuperMemo — software to build your English fast
  4. Successful English learners: Tomasz P. Szynalski
  5. Why we don't like English classes (to be updated in mar/apr 2010)
  6. Three biggest challenges facing an English learner
  7. You can damage your English by writing and speaking
  8. How to avoid making mistakes in English
  9. Why you need to take charge of your English learning (this replaced Why you need to start reading in English on your own on 28-mar-2010)
  10. How to get the most out of English texts (formerly "How to read English texts if you want to improve your English", small update 06-mar-2010)
  11. Language learning: Myths and facts (this is actually a series of short articles)
  12. How to improve your English writing in 5 minutes
  13. How to buy a good English dictionary
  14. Example sentences in dictionaries: More important than definitions
  15. Why you should study English pronunciation
  16. Why you shouldn't rely on grammar rules (formerly "Why you shouldn't learn English by grammar rules")