Is it: 美國人民?
Please give us pinyin for that.
Please give us pinyin for that.
|
Is it correct to call oneself a "US American"?
You mean how do you say American in Chinese? Even if they call them "estadosunidosians" or whatever that's how they say "American" in their language. "United Statian" might as well be nonexistent in English.
美國人民 (mei3guo2 ren2min2) is quite formal.
美國人 would be the most common, but 美人 is only used for hot stuff.
<<"United Statian" might as well be nonexistent in English. >>
It looks like "United Statian" is in the Urban Dicionary now, so it must be part of English.
In Spain we say americanos to refer to US citizens. Words like estadounidense or norteamericano do exist, but they are far to be colloquial, they are used mostly in the news. The rest of the people are canadienses (Canadians), mejicanos (Mexicans), colombianos (Colombians), etc.
Norteamericano and estadounidense are synonyms. We don't feel the need to state that Mexicans and Canadians are norteamericanos, in the same way as I've never heard that Italians are sureuropeos (South Europeans), maybe people say that in the North, but not here. In the other hand non English people in the Americas are called sudamericanos. Yes, I know that Mexico is actually in North America, but who cares? I've never seen a Mexican person in my whole life, there are no Mexicans here. I know plenty of people from Argentina, Chile, Brasil, Colombia, República Dominicana, etc., but not a single Mexican. When I said sudamericano I think in Argentina, Brasil and Colombia. The words latinoamericano, hispanoamericano and iberoamericano do exist, but yet again, they are not used colloquially.
Yeah, why are the Spanish speakers complaining about 'americano' refering to USA citizens, when they themselves use the term 'norteamericano' to refer to only USA citizens! How come the Canadians aren't protesting at this terrible arrogance! Haha , cos Canadians couldn't give a damn!
I am Spanish and say estadounidense in every circumstance, never americano which sounds ambiguous. I've also heard "useño" but it's only used in intellectual circles.
""United Statian" might as well be nonexistent in English"
Those Anglish neologisms don't seem to bother you.
American means from the United States, period.
What do you care what we call ourselves? If you wanna call us something different, go ahead, call us whatever you want: gringo, yankee, North American, United Statian, USian (by the way how on earth would you read that? /jUS@n/?). We're still gonna call ourselves Americans, and we're 300 million of AMERICANS.
<< We're still gonna call ourselves Americans, and we're 300 million of AMERICANS. >>
Good for you.
<<all us whatever you want: gringo, yankee, North American, United Statian, USian>>
Do NOT call me a yankee...
"Do NOT call me a yankee..."
Quoted for truth. You do NOT want to go there.
"In the other hand non English people in the Americas are called sudamericanos. Yes, I know that Mexico is actually in North America, but who cares? I've never seen a Mexican person in my whole life, there are no Mexicans here. I know plenty of people from Argentina, Chile, Brasil, Colombia, República Dominicana, etc., but not a single Mexican. When I said sudamericano I think in Argentina, Brasil and Colombia. The words latinoamericano, hispanoamericano and iberoamericano do exist, but yet again, they are not used colloquially."
>>Why do you think you've never seen one? cuz the only Mexicans in Spain (and everywhere except the US) are tourist, Spain only gets South American immigrantes that's why you've seen Argentine, Brazilians, etc. >>Regarding the North American thing, I think I might as well start calling Germans "Europeans" because I just don't give a shit about the other countries. |