Do you pronounce them with [ju] or [j@] as the first syllable?
"unite" and "unique"
Both start with "yoo". I'm not sure what [@] represents, but I'm sure I don't have that.
I suppose in fast speech I might sometimes say "ya-nite" for unite, but I always say "yoo-neek" for unique.
Question subsidiaire à nos amis anglophones : considérant le schéma accentuel identique pour les deux mots (syllabe finale → accentuée), marquez-vous l'allongement de la première syllabe ou pas ?
En clair, dites-vous :
/juːniːk/ (API) = /ju:ni:k/ (X-Sampa)
/juːnaɪ̯t/ (API) = /ju:naI_^t/ (X-Sampa) ;
ou bien :
/juniːk/ (API) = /juni:k/ (X-Sampa)
/junaɪ̯t/ (API) = /junaI_^t/ (X-Sampa) ?
D'après ce qu'Uriel disait, la prononciation [jənaɪ̯t] (API) = [j@naI_^t] (X-Sampa) est possible pour <unite>.
En clair, dites-vous :
/juːniːk/ (API) = /ju:ni:k/ (X-Sampa)
/juːnaɪ̯t/ (API) = /ju:naI_^t/ (X-Sampa) ;
ou bien :
/juniːk/ (API) = /juni:k/ (X-Sampa)
/junaɪ̯t/ (API) = /junaI_^t/ (X-Sampa) ?
D'après ce qu'Uriel disait, la prononciation [jənaɪ̯t] (API) = [j@naI_^t] (X-Sampa) est possible pour <unite>.
Greg,
I would say the first syllable is also long in both 'unique' and 'unite'. The last syllable is slightly longer and certainly more notably so when spoken quickly, but the first is still long on the absolute scale.
I would say the first syllable is also long in both 'unique' and 'unite'. The last syllable is slightly longer and certainly more notably so when spoken quickly, but the first is still long on the absolute scale.
I thought I pronounced both as /ju-/ until I actually said them in a sentence.
When consciously uttering both words, I definitely say /ju-/, but in actual speech, due to the lack of stress on the syllables, I end up saying /j@-/
interesting
When consciously uttering both words, I definitely say /ju-/, but in actual speech, due to the lack of stress on the syllables, I end up saying /j@-/
interesting