How does Maori sound 2 u? Pleasant or harsh?
http://www.youtube.com/watch?v=nZyGBR9DU1g
http://www.youtube.com/watch?v=nZyGBR9DU1g
|
How does Maori sound 2 u?
How does Maori sound 2 u? Pleasant or harsh?
http://www.youtube.com/watch?v=nZyGBR9DU1g
Sounds like an English speaker speaking a fake/dead language like Latin or Esperanto.
Wow it really sounds like western people speaking fake Japanese.
More nasal though. Very interesting video clip! It's amazing native people still preserve their own language.
It's not amazing because all of these people are native speakers of English who learnt "Esperanto" Maori. The only true native speakers of Maori are in retirement homes.
This is not true, since there are immersion kindergartens for most Maori children, so the percentage of speakers who use Maori as their mother language climed from 0.5% to 5% in only 20 years.
hey everybody. is there a difference between maori and maori english?i am totally confused now.I am supposed to write an important paper about maori english(phonology grammar etc.)and i am wondering if i have maybe mixed up those two and i am almoust finished with my paper! i googled maori english but the only thing i get is actually maori features.does anybody something more about that?
Maori English is the unique way that Maoris speak English. It's not because of Maori though, most of them don't know a word of Maori.
This is amazing. I can see that it sounds a bit like Japanese - but it's interesting to observe the expression with which she reads the news. Her intonation, pauses, and expression sound exactly like any other news reader here in England, on the BBC!
The problem is that all of these people are native English speakers who are used to broadcasting in English, so when they broadcast in Maori they read with the exact same intonation as though it were English, which sounds very manufactured. Listen to any 'living' language spoken in a news broadcast and you will see none are pronounced with the exact same intonation and such.
|