Hello, I'm an English learner from Japan. I'd like to ask you a question.
Does "I have called (=phoned) her for a year" sound natural to you? A native English-speaker insisted it's natural and it means "I have phoned her regularly/habitually for a year". But I've never learned such usage of the present perfect tense. In school I was taught the construct of <have V-en for PERIOD> can apply to a case where the verb is a stative verb like "live". If the verb is a dynamic verb or one-time verb like "call", we can use only a negative construction like "I haven't called her for a year". Is my understanding wrong?
Thank you in advance.
Hanako
Does "I have called (=phoned) her for a year" sound natural to you? A native English-speaker insisted it's natural and it means "I have phoned her regularly/habitually for a year". But I've never learned such usage of the present perfect tense. In school I was taught the construct of <have V-en for PERIOD> can apply to a case where the verb is a stative verb like "live". If the verb is a dynamic verb or one-time verb like "call", we can use only a negative construction like "I haven't called her for a year". Is my understanding wrong?
Thank you in advance.
Hanako