It seems to me that they pronounce the S letter like Z in zoo ( English) . What do you think?
Do Spanish speakers in America pronounce S different?
You mean America the continent or America the country (the US) ?? Be more specific
"Be more specific"
I think that Morticia means Latin America (Central + South America)
I think that Morticia means Latin America (Central + South America)
Latin America = Mexico + Central America + Caribbean + South America
Anyways... he said America and that can only mean the continent.
Answering your question, if you mean the letter Z, like in English, the only ones I can think of that pronounce S and C's that way would be the caribbeans.
Anyways... he said America and that can only mean the continent.
Answering your question, if you mean the letter Z, like in English, the only ones I can think of that pronounce S and C's that way would be the caribbeans.
If you mean different from the way most Spaniards do that sound, the answer is yes, but I don't know if the S sounds the same though all the American continent. Usually they are Latin Americans who perceive the Castillian S as different, even unpleasant, rather than the other way round. Most Spaniards don't even notice it when they listen to people form the other side.
Every time Latin Americans want to immitate Spaniards they would pronounce all the S's as SH's, i.e.
[text] Como has estado, tenia semanas de no verte, el lunes nos vemos en tu casa, vale?
[immitation] Como hash eshtado, tenia shemanash de no verte, el lunesh nosh vemosh en tu casha, vale?
[text] Como has estado, tenia semanas de no verte, el lunes nos vemos en tu casa, vale?
[immitation] Como hash eshtado, tenia shemanash de no verte, el lunesh nosh vemosh en tu casha, vale?
<<Every time Latin Americans want to immitate Spaniards they would pronounce all the S's as SH's, i.e. >>
Spaniards don't pronounce S that way. The SH sound does not exist in Castilian Spanish.
Spaniards don't pronounce S that way. The SH sound does not exist in Castilian Spanish.
Spaniards pronounce the S letter like the English speakers in "six" for example.
<<Answering your question, if you mean the letter Z, like in English, the only ones I can think of that pronounce S and C's that way would be the caribbeans.>>
I did notice this pronunciation in an Argentinian.
I did notice this pronunciation in an Argentinian.
Spaniards in north and central Spain pronounce their S's with a slight whistling sound, which outsiders mistakenly hear as 'sh'.
I've never heard of Latin Americans pronouncing 's' as /z/ but that's not to say that this phenomenon doesn't exist at least somewhere in the Americas.
I've never heard of Latin Americans pronouncing 's' as /z/ but that's not to say that this phenomenon doesn't exist at least somewhere in the Americas.
"Spaniards in north and central Spain pronounce their S's with a slight whistling sound"
Rajoy is a good example. XD . I thought it was simply a kind of a speech problem.
Rajoy is a good example. XD . I thought it was simply a kind of a speech problem.
"Spaniards in north and central Spain pronounce their S's with a slight whistling sound"
This pronunciation of the "s" sound native to Northern Spain and Catalonia is a apical alveolar pronunciation. The sound is produced by positioning the tongue at the roof of the mouth away from the teeth. it is typically very hard to pronounce this sound for Latin American including the Portuguese where this sound does not exist.
This pronunciation of the "s" sound native to Northern Spain and Catalonia is a apical alveolar pronunciation. The sound is produced by positioning the tongue at the roof of the mouth away from the teeth. it is typically very hard to pronounce this sound for Latin American including the Portuguese where this sound does not exist.
Spanish speakers say everything with less of a hard edge to them like English speakers.