|
Is Spanish expanding?
<<Spanish will lose the race against Quechua, Aymara, Guarani, Quiche, Portunhol, Lunfardo, Italian, Catalan, Galician, Basque, Asturian, Aragonese, and Leonese in in Peru, Bolivia, Ecuador, Paraguay, Guatemala, Argentina, Uruguay, and Spain. The rest of Hispanic America's speech will eventually evolve so different from the Standard one and from each other that would either result in NEO-HISPANIC languages like it's mom Latin in which the only remaining remnants are the French, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, and the fast ffragmenting Spanish or as MACO-LANGUAGE like Chinese and Arabic. it's only a question of time that Spanish dissapears. >>
Visitor, you're a dumbass
Visitante, you're a big shit!
Voyons, je suis en train de lire un non-sens.
Si l'on compare les versions française et espagnole peut voir que:
1. Le français est grammaticalement plus simple. Il s'agit d'un langage précis. Il est parlé comme vous le pensez. L'espagnol est beaucoup plus difficile.
2. Le français est parlé, ainsi que la langue, comme les orateurs total. Français (115 millions de locuteurs de langue première et de 650 millions au total), espagnol (330 millions de locuteurs de langue première et 350 millions au total).
3. Au niveau diplomatique français vient juste à côté, après l'anglais et le russe, l'arabe, et espagnol suivront.
Français est la NAFTA (North America), l'Union africaine (Afrique), l'Union européenne (UE), l'Union africaine (Afrique), l'OIT (monde), le Traité sur l'Antarctique (Antarctique), l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement, de l'Union Postale Universelle, Médecins Sans Frontières / Doctors Without Borders
et co-officielle avec l'anglais comme l'une des langues de l'OTAN. Pour le reste, c'est dans http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_international_organisations_which_have_French_as_an_official_language
4. L'espagnol est une langue internationale dominante en Afrique. Il est la langue la plus parlée de l'Afrique. Il s'agit de la plus entendue dans la langue Euro-Afrique, même en anglais et en langue portugaise parties de l'Afrique
Real / castillan n'est pas dominante, soit en Espagne ou en Amérique hispanique. En Europe, les langues les plus parlées sont le russe, l'allemand et le français. En Amérique hispanique Real anglais, portugais Real, Real French, Quechua, Aymara, Guarani, Quiche, et nahuatl. Les Espagnols ont entendu en Amérique du sud est plus proche de Chamorro, le papiamento, et Chavacano que le castillan.
5. Sur le plan économique, le français est toujours aussi important. le PIB par habitant en France, Québec, Belgique francophone, la Suisse ou le français sont plus élevés que ce soit du castillan d'Espagne, d'Argentine, Mexique, Chili, etc
PS. En effet, la Commission européenne, les commissaires français et en anglais.
Au Secrétariat de l'ONU, tout le monde utilise le français. Mais ne me dites pas, déclare le gouvernement espagnol. Même les Britanniques et les Américains, de l'Australie, la Nouvelle-Zélande, les diplomates français aussi ...
Exemples: la reine Elizabeth et le reste de la famille royale, Tony Blair, Kofi Annan, Jodie Foster, Stephen Harper et les autres.
Enfin:
Mais même si l'anglais est aujourd'hui dans le monde "lingua franca", le français a conservé sa
place dans la diplomatie de haut!
De nombreuses organisations internationales comme l'Union télégraphique internationale, l'Union postale universelle, et le Bureau international des poids et mesures ont été créés au début du 19e siècle et qui ont leur siège dans des villes francophones comme Genève
De l'avis de beaucoup de pays, établissant l'anglais comme seule langue de travail de l'Organisation des Nations Unies pour les États-Unis a donné trop d'un bord.
La langue française favorise définitions précises dans sa clarté et sa précision: il utilise beaucoup plus déterminants, adverbes, conjonctions et articles similaires pour relier ensemble des parties de phrases et de clarifier leurs relations. En revanche, l'anglais est plus susceptible de créer l'ambiguïté et de sa concision peut être considérée comme brusquerie!
http://74.125.47.132/search?q=cache:dXjxgFsLYcMJ:www.units.muohio.edu/frenchitalian/WhyStudyFrench-Sect2.ppt+French+language+in+diplomacy&hl=en&ct=clnk&cd=9&gl=us
En Anglais:
Let's see, I'm reading nonsense.
If we compare the French and Spanish can see that:
1. French is easier grammatically. It is a precise language. It is spoken as you think. Spanish is a lot more difficult.
2. French is spoken as well as language, as speakers total. French (115 million first language speakers and 650 million total), Spanish (330 million first language speakers and 350 million total).
3. At the diplomatic level just French are comes next after English and Russian, Arabic, and Spanish follow.
French is the official NAFTA (North America), AU (Africa), European Union (EU), African Union (Africa), ILO (worldwide), the Antarctic Treaty (Antarctica), Organisation Conjointe de Coopération en Matière d'Armement, Union Postale Universelle, Médecins Sans Frontières/Doctors Without Borders
and co-official with English as one of the languages in NATO. For the rest it's in http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_international_organisations_which_have_French_as_an_official_language
"Ñemby Ñemuha" est Guarani de Marché commun du Sud autrement connu comme le Mercosur et la devise de cette organisation dans cette langue est "Yvy mba'e yvate ojehegui". Langues amérindiennes sont désormais privilégiées maintenant que l'espagnol dans des pays comme le Paraguay. Bientôt, le quechua et aymara suivront dans les pays comme le Pérou, la Bolivie et l'Équateur; Quiche au Guatemala.
http://en.wikipedia.org/wiki/Mercosur
Voyons, je suis en train de lire un non-sens.
Si l'on compare les versions française et espagnole peut voir que:
1. Le français est grammaticalement plus simple. Il s'agit d'un langage précis. Il est parlé comme vous le pensez. L'espagnol est beaucoup plus difficile.
2. Le français est parlé, ainsi que la langue, comme les orateurs total. Français (115 millions de locuteurs de langue première et de 650 millions au total), espagnol (330 millions de locuteurs de langue première et 350 millions au total).
3. Au niveau diplomatique français vient juste à côté, après l'anglais et le russe, l'arabe, et espagnol suivront.
Français est la NAFTA (North America), l'Union africaine (Afrique), l'Union européenne (UE), l'Union africaine (Afrique), l'OIT (monde), le Traité sur l'Antarctique (Antarctique), l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement, de l'Union Postale Universelle, Médecins Sans Frontières / Doctors Without Borders
et co-officielle avec l'anglais comme l'une des langues de l'OTAN. Pour le reste, c'est dans http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_international_organisations_which_have_French_as_an_official_language
4. L'espagnol est une langue internationale dominante en Afrique. Il est la langue la plus parlée de l'Afrique. Il s'agit de la plus entendue dans la langue Euro-Afrique, même en anglais et en langue portugaise parties de l'Afrique
Real / castillan n'est pas dominante, soit en Espagne ou en Amérique hispanique. En Europe, les langues les plus parlées sont le russe, l'allemand et le français. En Amérique hispanique Real anglais, portugais Real, Real French, Quechua, Aymara, Guarani, Quiche, et nahuatl. Les Espagnols ont entendu en Amérique du sud est plus proche de Chamorro, le papiamento, et Chavacano que le castillan.
5. Sur le plan économique, le français est toujours aussi important. le PIB par habitant en France, Québec, Belgique francophone, la Suisse ou le français sont plus élevés que ce soit du castillan d'Espagne, d'Argentine, Mexique, Chili, etc
PS. En effet, la Commission européenne, les commissaires français et en anglais.
Au Secrétariat de l'ONU, tout le monde utilise le français. Mais ne me dites pas, déclare le gouvernement espagnol. Même les Britanniques et les Américains, de l'Australie, la Nouvelle-Zélande, les diplomates français aussi ...
Exemples: la reine Elizabeth et le reste de la famille royale, Tony Blair, Kofi Annan, Jodie Foster, Stephen Harper et les autres.
Enfin:
Mais même si l'anglais est aujourd'hui dans le monde "lingua franca", le français a conservé sa
place dans la diplomatie de haut!
De nombreuses organisations internationales comme l'Union télégraphique internationale, l'Union postale universelle, et le Bureau international des poids et mesures ont été créés au début du 19e siècle et qui ont leur siège dans des villes francophones comme Genève
De l'avis de beaucoup de pays, établissant l'anglais comme seule langue de travail de l'Organisation des Nations Unies pour les États-Unis a donné trop d'un bord.
La langue française favorise définitions précises dans sa clarté et sa précision: il utilise beaucoup plus déterminants, adverbes, conjonctions et articles similaires pour relier ensemble des parties de phrases et de clarifier leurs relations. En revanche, l'anglais est plus susceptible de créer l'ambiguïté et de sa concision peut être considérée comme brusquerie!
http://74.125.47.132/search?q=cache:dXjxgFsLYcMJ:www.units.muohio.edu/frenchitalian/WhyStudyFrench-Sect2.ppt+French+language+in+diplomacy&hl=en&ct=clnk&cd=9&gl=us
"Ñemby Ñemuha" est Guarani de Marché commun du Sud autrement connu comme le Mercosur et la devise de cette organisation dans cette langue est "Yvy mba'e yvate ojehegui". Langues amérindiennes sont désormais privilégiées maintenant que l'espagnol dans des pays comme le Paraguay. Bientôt, le quechua et aymara suivront dans les pays comme le Pérou, la Bolivie et l'Équateur; Quiche au Guatemala.
http://en.wikipedia.org/wiki/Mercosur
Mercado Común del Sur
Mercado Comum do Sul
Ñemby Ñemuha
Southern Common Market
Motto
Nuestro Norte es el Sur (Spanish)
Nosso norte é o Sul (Portuguese)
Yvy mba'e yvate ojehegui (Guaraní)
"Our North is the South"
The preferred language in Paraguay is Guarani not Spanish since Guarani is now an official language in Mercosur. It is spoken in Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador and Peru.
http://en.wikipedia.org/wiki/Mercosur
The president of Ecuador, Rafael Correa, speaks fluent Quechua.
http://en.wikipedia.org/wiki/Quechua
Aymara, along with Quechua and Spanish, is an official language of Peru and Bolivia. It is also spoken to a much lesser extent in Chile and in Northwest Argentina.
The native language of the Aymara people; in addition, many Aymara speak Spanish, which is the dominant language of the countries in which they live, as a second language. The Aymara flag is known as the Wiphala; it consists of seven colors quilted together with diagonal stripes. Aymara have grown and chewed coca plants for centuries, and used its leaves in traditional medicine as well as in ritual offerings to the sun god Inti and the earth goddess Pachamama. Over the last century, this has brought them into conflict with state authorities who have carried out coca eradication plans in order to prevent the creation of the drug cocaine, which is created by extracting the chemical from coca leaves in a complex chemical process. Coca plays a profound role in the indigenous religions of both the Aymara and the Quechua, such as the ritual curing ceremonies of the yatiri, and in more recent times has become a symbol of cultural identity.
There are numerous movements for greater independence or political power for the Aymara and other indigenous groups. These include the Tupac Katari Guerrilla Army, led by Felipe Quispe, and the Movement Towards Socialism, a political party organized by the Cocalero Movement and Evo Morales. These and many other Aymara organizations have been involved in activism in Bolivia, including the 2003 Bolivian Gas War and the 2005 Bolivia protests. One of the goals of the movement, as put forth by Quispe, is the establishment of an independent indigenous state, Collasuyu, named for the eastern (and largely Aymara) region of the Inca empire which covered the southeastern corner of Peru and much of what is today Bolivia. Evo Morales is an Aymara coca grower from the Chaparé region whose Movement Toward Socialism party has forged alliances with both rural indigenous groups and urban working classes to form a broad leftist coalition in Bolivia. Morales has run for president in several recent elections with several close calls, and in 2005 he finally won a surprise victory, winning the largest majority vote since Bolivia returned to democracy and declaring himself to be the first indigenous president of Bolivia. He is also credited with the ousting of Bolivia's previous two presidents.
http://en.wikipedia.org/wiki/Aymara
The K'iche' language (Quiché in Spanish) is a part of the Mayan language family. It is spoken by many K'iche' people in the central highlands of Guatemala. With close to a million speakers (some 7% of Guatemala's population), it is the second most widely spoken language in the country after Spanish. Most speakers of K'iche' also have at least a working knowledge of Spanish except in some isolated rural villages. One of the notable speakers of the Quiché language is Rigoberta Menchu.
Although it is just one of the national languages and not the official language of Guatemala, and the first-language literacy rate is low, K'iche' is increasingly taught in schools and used on radio.
http://en.wikipedia.org/wiki/Quiche_language
IT'S EVIDENT THAT SPANISH IS GIVING WAY TO AMERINDIAN LANGUAGES AS THE SPEAKERS OF THESE LANGUAGES ARE ACTIVELY ASSERTING NOT ONLY THEIR RIGHTS BUT THEIR POLITICAL DOMINANCE.
SPANISH IS BOUND TO DISAPPEAR IN TWO WAYS: DISINTIGRATION INTO NUMEROUS DIALECTS THAT WOULD RESULT AS A MACRO-LANGUAGE OR BE REPLACED BY AMERINDIAN LANGUAGES LIKE QUECHUA, AYMARA, QUICHE AS WELL AS BY GUARANI.
This thread should not be closed.
This thread deals withs politics, arrogance, racism and stupidity. Please close it as soon as possible
La importancia del español se desplomará en los próximos años. No hay fuerza alguna en toda la Tierra capaz de salvarlo de la ruina total. Es un día triste para todos los que le guardamos algo de cariño, pero no hay remedio, hemos de acostumbrarnos a la realidad, por más difícil que sea hacerlo. ¡Ay de nosotros! ¿Qué habremos de haber hecho para merecer semejante burla de nuestro idioma? ¡Díos, que lío! Mejor nos suicidamos ahora mismo, que me asquea demasiado como para poder soportarlo.
To usuaire and españolito triste
DON'T BE ÑEMBU!
DON'T BE AMAPIAN!
It is true that Aymara and Spanish are the official languages of Paraguay. But also it is true that almost all people are bilingual! At the same time, Spanish is the lingua franca. So, it is the language to use between an Aymara and a Quechua, for example!
But the problems of Spanish are much bigger in French! There are several million of South Americans (10-15) that speak Spanish as second language. BUT FRENCH IS SECOND LANGUAGE BY ALL FRENCH AFRICANS!
I don't know if Spanish becomes a macrolanguage in the future. But FRENCH IS NOW A MACROLANGUAGE! In Haiti, Guadeloupe, Reunion and Martinique people speak a Creole VERY different. French speakers don't understand them. In Africa, the French of several countries is becoming different...
PD. So, the problems of French are always much bigger than the problems of Spanish...
French is not a macrolanguage, it's just an incoherent collection of different creoles. Even in the Arabic speaking world Standard Arabic is studied but for example in Haiti they only know their own creole and don't even know about Parisian French.
Once more to Usuario:
French: total number 220 million real speakers (Total of 600 million)
Spanish :number of speakers 320 million (Total of 350 million)
Spanish is a macrolanguage, it's an incoherent collection of different dialects. Even in the Arabic speaking world Standard Arabic is studied but for example in Cuba they only know their own dialect and don't even know about Castilian Spanish.
To usuario
BE ÑEMBU!
BE AMAPIAN!
It;s tue that French is the second language of Francophone Africans. BUT REAL/CASTILIAN/STANDARD SPANISH ARE HARDLY SPOKEN BY HISPANIC AMERICANS, ANDALUSIANS, AND CANARIANS,
It's not true in Africa, the French of several countries is becoming different but Hispanic American Spanish are evolving into numerous dialects from the standard and from each other that would one day result into a MACRO-LANGUAGE.
PS. So, the problems of Spanish are always much bigger than the problems of French...
Examples of peculiar phrases in Hispanic America:
durce for dulce
puelta for puelta
fabricao for fabricado
Cochs for coches
Ehpañoleh/Epañole/Eshpañolesh/Ezhpañolezh/Ethpañoleth for Españoles
It's a sure sign that Spanish is evolving into a Macro-language.
|