I find it somewhat odd that people would argue about the correct form that a sentence fragment should take. "Me" would be more natural, but "I" wouldn't exactly be wrong.
I or Me
>>Not true.
Zack and me are leaving is common.
That belongs to Zack and I is common too, it's an ultracorrection, but I like it. Both forms have existed since Shakespeare's time. <<
Fair enough. Then you and me is gonna be down with that commonness and all even though I isn't liking its cringe factor but as for Shakespeare, maybe he are going to be proud, aigh.
Zack and me are leaving is common.
That belongs to Zack and I is common too, it's an ultracorrection, but I like it. Both forms have existed since Shakespeare's time. <<
Fair enough. Then you and me is gonna be down with that commonness and all even though I isn't liking its cringe factor but as for Shakespeare, maybe he are going to be proud, aigh.
<<Zack and me are leaving is common>>
I would like to know in which varieties that structure is common. As far as I know, only putting "me" first is common in most varieties:
Me and Zack are leaving tomorrow.
Otherwise you could use "Zak and I" (but not "I and Zak").
I would like to know in which varieties that structure is common. As far as I know, only putting "me" first is common in most varieties:
Me and Zack are leaving tomorrow.
Otherwise you could use "Zak and I" (but not "I and Zak").
I think, again, that this may be an AE/BE difference.
We see a lot more "I" versions being used on the British side of the pond.
We see a lot more "I" versions being used on the British side of the pond.
-We see a lot more "I" versions being used on the British side of the pond. -
Me thinks that's not true.
Me loves it tho' ;)
Me thinks that's not true.
Me loves it tho' ;)
Here in Australia it would be quite common to hear "Jane and me" as the answer to "Who went to the store?".
On the other hand, you can often hear something like "They gave it to Jane and I" - perhaps because we've been told, as youngsters, that to say "Jane and me are going" is bad English, it should be "Jane and I". So "Jane and I" might be seen as the safe option in all cases.
On the other hand, you can often hear something like "They gave it to Jane and I" - perhaps because we've been told, as youngsters, that to say "Jane and me are going" is bad English, it should be "Jane and I". So "Jane and I" might be seen as the safe option in all cases.
'They gave it to Jane and I'
This one really grates on me. Take the 'Jane' out and you're left with
'He gave it to I'
This one really grates on me. Take the 'Jane' out and you're left with
'He gave it to I'
<-We see a lot more "I" versions being used on the British side of the pond. -
Me thinks that's not true.
Me loves it tho' ;) >
Well it is true António! =)
Me thinks that's not true.
Me loves it tho' ;) >
Well it is true António! =)
<< Zack and me are leaving is common.
That belongs to Zack and I is common too, it's an ultracorrection, but I like it. Both forms have existed since Shakespeare's time. >>
Both examples you have listed are purely incorrect. 'That belongs to Zack and I' is not an ultracorrection - you seem to think that saying 'I' is always correct, and saying 'me' is slang. You're wrong. Think of it like German - I is the nominative, me is the accusative.
That belongs to Zack and I is common too, it's an ultracorrection, but I like it. Both forms have existed since Shakespeare's time. >>
Both examples you have listed are purely incorrect. 'That belongs to Zack and I' is not an ultracorrection - you seem to think that saying 'I' is always correct, and saying 'me' is slang. You're wrong. Think of it like German - I is the nominative, me is the accusative.
Why pointlessly argue against what you surely know is right?
<< Me thinks... >>
This is gramatically incorrect. It may be used, but it's still wrong - and I've never heard it used much, if at all in the UK, apart from in a mocking kind of way.
<< It's me. >>
Again, it would be more gramatically correct to say 'It is I', despite the fact the incorrect version seems to be more in common usage in this case. It still doesn't change the fact that 'I' is the nominative and 'me' is the accusative.
<< Me thinks... >>
This is gramatically incorrect. It may be used, but it's still wrong - and I've never heard it used much, if at all in the UK, apart from in a mocking kind of way.
<< It's me. >>
Again, it would be more gramatically correct to say 'It is I', despite the fact the incorrect version seems to be more in common usage in this case. It still doesn't change the fact that 'I' is the nominative and 'me' is the accusative.