I watch a show HUNG. What is hung? I look in my dictionary, and I see Hungarian, someone who is hanging, executed person. Which match to the show? I don't understand.
What is HUNG
In English (British) hung is never used in the context of an execution.
The correct usage would be hanged, as in the phrase "Hanged by the neck until dead".
The correct usage would be hanged, as in the phrase "Hanged by the neck until dead".
Yes that's true in all forms of English. I wonder why though. It sounds so odd.
<Yes that's true in all forms of English. I wonder why though. It sounds so odd>
I believe it's because the actual act of the execution is called 'a hanging' therefore the 'future tense' would be hanged.
I have not studied English formally (just spoken it all my life) so please don't get sidetracked with the nomenclature of the tenses!
I believe it's because the actual act of the execution is called 'a hanging' therefore the 'future tense' would be hanged.
I have not studied English formally (just spoken it all my life) so please don't get sidetracked with the nomenclature of the tenses!
<<Yes that's true in all forms of English. I wonder why though. It sounds so odd. >>
It's because there are two separate though related words for 'hang' which extend back to Old English times:
1) hon
2). hangian
'hon' was a strong verb and tense thusly
ho/heng/gehangen
from 'hon' is where we get the strong aspect of Modern English 'hang' (hang/hung/hung)
The second verb, 'hangian' was weak, and was derived from the noun '*hang-' (cf 'hengen' "a hanging"; 'gehange' "hanging")
hangian was tense like this:
hangio/hangode/gehangod
or how we would say in Modern English
hang/hanged/hanged
So even though they are thought of as one verb, hang1 (hang/hung/hung) and hang2 (hang/hanged/hanged) should really be thought of as two separate, but related, verbs
It's because there are two separate though related words for 'hang' which extend back to Old English times:
1) hon
2). hangian
'hon' was a strong verb and tense thusly
ho/heng/gehangen
from 'hon' is where we get the strong aspect of Modern English 'hang' (hang/hung/hung)
The second verb, 'hangian' was weak, and was derived from the noun '*hang-' (cf 'hengen' "a hanging"; 'gehange' "hanging")
hangian was tense like this:
hangio/hangode/gehangod
or how we would say in Modern English
hang/hanged/hanged
So even though they are thought of as one verb, hang1 (hang/hung/hung) and hang2 (hang/hanged/hanged) should really be thought of as two separate, but related, verbs
Then there is William Hung. I believe his Christmas album was called "Hung for the Holidays"; I'm not kidding.
<<Hung is an adjective, hanged is a participle. >>
Hung is an adjective?
"I have hung up the wash."
hanged is a participle?
"Hanged prisoners deserve proper burials."
All past participles are adjectives, even if they are not normally used that way (such as "been")
Hung is an adjective?
"I have hung up the wash."
hanged is a participle?
"Hanged prisoners deserve proper burials."
All past participles are adjectives, even if they are not normally used that way (such as "been")