I get him serve for me.
I get him serving for me.
I get him serving for me.
|
pls tell me which one is correct
The first one is very strange. The second one is a little better, but still strange.
Perhaps something like: I'm getting him to serve for me. It's not clear what you're really trying to say here.
Hola, Is he serving instead of you? Is he working for you, serving? Is he serving you?
This page is a candidate for speedy deletion.
If you disagree with its speedy deletion, please explain why on its talk page or at Wikipedia:Speedy deletions. If this page obviously does not meet the criteria for speedy deletion, or you intend to fix it, please remove this notice, but do not remove this notice from a page that you have created yourself. Please consider supplying a reason for deletion using {{db}} or one of the other speedy deletion templates, instead of using this template. Administrators, remember to check if anything links here, the page history (last edit) and any revisions of CSD before deletion.
>>This page is a candidate for speedy deletion.
If you disagree with its speedy deletion, please explain why on its talk page or at Wikipedia:Speedy deletions. If this page obviously does not meet the criteria for speedy deletion, or you intend to fix it, please remove this notice, but do not remove this notice from a page that you have created yourself. Please consider supplying a reason for deletion using {{db}} or one of the other speedy deletion templates, instead of using this template. Administrators, remember to check if anything links here, the page history (last edit) and any revisions of CSD before deletion. << Du sollst meinen Namen nicht nutzen, verdammter Troll!
Hi, I was to say I went to a Pizzahut and got this guy serving me. I wonder if this is correct. And also I can say sth is loser doing? I'd like to say this is something loser will do. Can I just say it is loser doing? Thanks.
|