Why did English loan nearly all it's naval terms from Dutch?

Adam   Mon May 22, 2006 7:08 pm GMT
Coeur de Lion was Richard the Lionheart, English ( but not British) king who fought against the French during the Hundred Years' War.

That's the war in which the English got revenge on the Normans by invading, occupying and ruling parts of France for several years.
Guest   Tue May 23, 2006 8:05 pm GMT
So the French(english) returned home. Thats all it was.
althesheep   Wed May 24, 2006 11:41 pm GMT
coast, embark, barge, chart, buccaneer
these aren't latin /french words .they are dutch

coast=kust
embark = inbarkeren
barge =bark
chart=kaart
buccaneer=boekanier
The reason why a lot of naval terms have a dutch origin is that the dutch ruled the waves before the english took over .
They defeated the spanish . They destroyd the english fleet in its own harbour .
England became the ruler of the waves when they got a dutchman as their king .a william the one who won the battle of the boyne in ireland .With him he brought the dutch sailors and the knowledge to the english navy .
greg   Thu May 25, 2006 7:50 am GMT
Désolé cher ami, mais tes affirmations sont fausses.

1/ An <coast> vient de AF <coste> <couste> <custe>, lui-même tiré de la <costa>, via le MA <cost> <coste>.
Je ne connais pas l'étymologie néerlandaise, mais je ne serais pas surpris que La <costa> ait donné Né <kust>.

2/ An <embark> est emprunté au MF <embarquer> — variantes : <enbarchier> <ambarquer>.
Né <inbarkeren> n'a pas l'air très répandu puisque Google n'en donne que 20 occurrences.

3/ An <barge> provient de AF <barge> <barche> <berge> <bergue> comme ce texte en MA l'illustre : Ma <And thair capteyn put alle his pilage and the godis that he hadde robbid in to a *barge*, and sente it to Rouchestre be watir, and he wente be lande and wolde haue go in to the castel of Queneburghe with a fewe men that were left with himme (...)>.
L'étymon AF est lui-même issu de La <barga> (l'origine ultime est controversée : celte ou copte via le grec).

4/ An <chart> est d'origine française : AF <charte> <chartre> <carte>. il n'est pas impossible que Né <kaart> aussi dérive de l'ancien français.

5/ An <buccaneer> est assurément un emprunt au Fr <boucanier> qui est une réfection d'un étymon topi. D'ailleurs Né <piraat> & Né <boekanier> sont tous deux d'origine française.
« De naam boekanier werd eerst gebruikt voor Franse jagers op Santo Domingo en veranderde van betekenis bij de uitbreiding van hun werkterrein. »
« Het Franse woord boucanier werd voor het eerst gebruikt om de bewoners van de eilanden van Hispaniola en Tortuga aan te duiden. Zij jaagden op wilde runderen en wilde zwijnen, waarvan zij het vlees bereiden op een barbecue-frame, wat in het Frans bekend is als een boucan. »
greg   Thu May 25, 2006 3:03 pm GMT
Salut Candy !

Encore une discussion qui s’annonce captivante ! Si tu n’y vois pas d’inconvénient, j’utiliserai plusieurs langues dans ce message — l’objectif étant de déplaire aux esprits chagrins que le multinguisme rebute. Ces tristes sires oublient un peu vite d’où proviennent la conformation et la plastique de l’anglais moderne ; ils méconnaissent la réalité de l’Angleterre médiévale — ce qui rend leurs vagissements tout à fait incongrus. Je sais qu’avec toi je ne cours pas le risque d’être étiqueté à la va-vite car tu connais certainement toutes ces choses : ta sagacité érudite et ton engagement passionné en témoignent pleinement. Mais laissons les pisse-vinaigre sur la défensive à leurs élucubrations de protectionnistes frileux.

« Luigi Corleone » e « Luigi il Leone » sono due espressioni equivalente per designare il prìncipe, poi re, di Francia, conosciuto sotto il nome di Luigi VIII. Molto meno conosciuto è il fatto che Luigi Corleone fu incoronato re d'Inghilterra nel 1216, come hai indicato. « Löwenherz » ist ein Kennzeichner, der als Beiname gilt ; folglich Richard Löwenherz (französischer könig von England), Willhelm Löwenherz (französischer könig von Schottland), Heinrich Löwenherz (herzog von Sachsen und Bayern, Heiliges Römisches Reich) und Ludwig Löwenherz (französischer könig von England dann Frankreich). Ricardo de Aquitania — un rey francés cuyo reino estaba situado ultra Mancha pero cuyo corazón y vida se encariñaron con las provincias francesas, Adam — fue dado por los Francés los subernombres de « Corazón de León » por su valor, de « Pictavino » o « Poitevino » por sus orígenes occitanas y de « Oc et Non » porque podía cambiar de parecer muy rápidamente.
Adam   Fri May 26, 2006 9:24 am GMT
"England became the ruler of the waves when they got a dutchman as their king"

Rubbish. Britain became the rules of the way in the 1760s after we defeated the French (again) in an important sea battle.

In the 1760s, George III was King.
greg   Thu Jun 15, 2006 2:35 am GMT
coast=kust
embark = inbarkeren
barge =bark
chart=kaart
buccaneer=boekanier

I think dutch took that words from england to their country
Candy   Thu Jun 15, 2006 5:45 am GMT
Who is this person who keeps writing under greg's name?

To the REAL greg: thanks for your kind comments above!
Sander   Thu Jun 15, 2006 6:25 am GMT
greg Thu Jun 15, 2006 2:35 am GMT
coast=kust
embark = inbarkeren
barge =bark
chart=kaart
buccaneer=boekanier

I think dutch took that words from england to their country


greg is stupid..
greg   Mon Jul 17, 2006 10:40 am GMT
Adam : « That's the war in which the English got revenge on the Normans by invading, occupying and ruling parts of France for several years. »

Le plus drôle — outre l'obsession maladive (mais ça ne surpend plus personne) — c'est la ***PROFONDE IGNORANCE*** de l'histoire de ton propre pays, Adam !!!....

Richard Cœur de Lion était bien sûr roi d'Angleterre mais il n'a jamais été anglais et n'a jamais parlé anglais et n'a pratiquement jamais vécu en Angleterre.

L'objet de tous les désirs de Richard (outre Jérusalem) c'était la couronne de France et les territoires français car il était français.
Candy   Mon Jul 17, 2006 1:48 pm GMT
<<Richard Cœur de Lion était bien sûr roi d'Angleterre mais il n'a jamais été anglais et n'a jamais parlé anglais et n'a pratiquement jamais vécu en Angleterre.

L'objet de tous les désirs de Richard (outre Jérusalem) c'était la couronne de France et les territoires français car il était français.>>

Very true.
Although Richard Lionheart/Coeur de Lion was born in Oxford, he wasn't English in any meaningful sense. During the 10 years he was king of England, he only spent 6 months in England, but 5 years in France, fighting against the king of France for land.

His father Henry II was king of England for 35 years (1154-1189) but spent less than half his reign in England. He was born in Le Mans and died in Chinon. He didn't speak English either.

The kings of England in the Middle Ages were, for the most part, French men and native French speakers who often didn't speak English (although some of them did).

Edward III of England, who began the 100 Years War against France, was the son of a French mother (Isabelle, daughter of Philippe IV) and a father, Edward II, who was part-French and part-Spanish and a little bit English, and a native French speaker. To suggest that the war was 'the English getting revenge on the Normans' is ignorant and naive.