Last Updated Fri, 15 Jul 2005 18:41:19 EDT
CBC News
"We have to keep the working milieu French," Alexandre Stefanescu, one of the authors of a report commissioned by Quebec's language office, told CBC News. But, he says, there must also be an acknowledgment that "part of the time must be passed in English."
The report says that in order to thrive businesses in the province need employees who speak English.
Anna Deluca agrees.
She speaks Italian, French and English every day at her vegetable stand at Montreal's Jean Talon market.
From her vantage, Quebec is becoming a more global society, and she says the dominant language of that society is English.
"Wherever you go, English is important, because even if you go in Italy, they understand you in English," Deluca says.
"In Spain – wherever you go – you need English."
Historically, language has been a politically-charged issue in the province.
In fact, one of the reasons the Parti Québécois government under Premier René Lévesque passed Quebec's language law in 1977 was a concern English was dominating the business world.
The new law, Bill 101, was called the Charter of the French Language.
The bill contained the declaration that French was to be the only language allowed on commercial signs in the province. With few exceptions, the use of English was banned.
Now, close to three decades later, Stefanescu says language laws should not change. But, he does think the government has to take a new approach and encourage all Quebecers to be bilingual.
Hardline separatists, such as former PQ advisor Yves Michaud, have made it clear they don't like the idea one bit.
Michaud told CBC News the French language is, in fact, in crisis, and that, if anything, laws should be tightened to offer more protection for French.
The Quebec government says it will take time to study the new report before making any changes.
www.cbc.ca . . .
CBC News
"We have to keep the working milieu French," Alexandre Stefanescu, one of the authors of a report commissioned by Quebec's language office, told CBC News. But, he says, there must also be an acknowledgment that "part of the time must be passed in English."
The report says that in order to thrive businesses in the province need employees who speak English.
Anna Deluca agrees.
She speaks Italian, French and English every day at her vegetable stand at Montreal's Jean Talon market.
From her vantage, Quebec is becoming a more global society, and she says the dominant language of that society is English.
"Wherever you go, English is important, because even if you go in Italy, they understand you in English," Deluca says.
"In Spain – wherever you go – you need English."
Historically, language has been a politically-charged issue in the province.
In fact, one of the reasons the Parti Québécois government under Premier René Lévesque passed Quebec's language law in 1977 was a concern English was dominating the business world.
The new law, Bill 101, was called the Charter of the French Language.
The bill contained the declaration that French was to be the only language allowed on commercial signs in the province. With few exceptions, the use of English was banned.
Now, close to three decades later, Stefanescu says language laws should not change. But, he does think the government has to take a new approach and encourage all Quebecers to be bilingual.
Hardline separatists, such as former PQ advisor Yves Michaud, have made it clear they don't like the idea one bit.
Michaud told CBC News the French language is, in fact, in crisis, and that, if anything, laws should be tightened to offer more protection for French.
The Quebec government says it will take time to study the new report before making any changes.
www.cbc.ca . . .