Do you think they refuse to learn it or are willing to learning it because they have the opportunity to practice it and they can hear it in many cities and places?
I think if they are, they'll have the chance to understand things like:
1) their music:
http://www.youtube.com/watch?v=H3KeMuXvBy0
2) their idioms: What we say
. Esto es una bicoca o ¡Vaya bicoca!: Comes from the battle of Biccoca and
as a result of the battle, the word "bicoca"—meaning a bargain, or something acquired at little cost—entered the Spanish language
. Valer un potosí:
Del monte Potosí en Bolivia. En la época de la colonización española de America, ese monte era muy rico en minerales de los que los colonizadores españoles se enriquecieron. De ahí la expresión valer un potosí.
. Armarse la de San Quintín:
Se armó la de San Quintín — A tremendous row/fight/quarrel broke out.
.no hay tutía
Se trata de una expresión que utilizamos cuando nos rendimos en situaciones que no se pueden evitar o que no tienen solución.
Así, cuando no se puede salir de un asunto, decimos no hay tutía, que equivaldría a no hay nada que hacer.
Origin: Out of curiosity:
El término tutía procede el árabe tutiya, que significa sulfato de cobre. Se trata de un remedio utilizado antiguamente para aliviar los enfermedades de los ojos, hecho a base del óxido de cinc que, a modo de costra grisácea, se adhiere a la chimenea de los hornos de fundición de cobre. De esta manera, en tiempos de Cervantes se utilizaba este término con el significado de remedio o medicina. No haber tutía es, pues, no haber más remedio, carecerse de solución para un problema.
3) Their Spanish names in many places of USA:
Florida ("Pascua Florida," the Spanish name for Easter)
Alamo: meaning "cottonwood."
Alcatraz Island (California): from "álcatraces," pelican
Cape Canaveral (Florida): from "cañaveral," canebrake
Colorado: "reddish."
Fresno (California): "ash tree."
Los Gatos (California): "cats."
Nevada: "snow-covered."
San Francisco (California): "Saint Francis" (of Assisi).
Santa Fe (New Mexico): "holy faith."
Montana (from Montaña: "Mountain")
New Mexico (Calqued from Nuevo México)
Las Vegas, Monterrey, Laredo,etc ,etc.
But I think they couldn't care less. So: NO HAY TUTÍA.
I think if they are, they'll have the chance to understand things like:
1) their music:
http://www.youtube.com/watch?v=H3KeMuXvBy0
2) their idioms: What we say
. Esto es una bicoca o ¡Vaya bicoca!: Comes from the battle of Biccoca and
as a result of the battle, the word "bicoca"—meaning a bargain, or something acquired at little cost—entered the Spanish language
. Valer un potosí:
Del monte Potosí en Bolivia. En la época de la colonización española de America, ese monte era muy rico en minerales de los que los colonizadores españoles se enriquecieron. De ahí la expresión valer un potosí.
. Armarse la de San Quintín:
Se armó la de San Quintín — A tremendous row/fight/quarrel broke out.
.no hay tutía
Se trata de una expresión que utilizamos cuando nos rendimos en situaciones que no se pueden evitar o que no tienen solución.
Así, cuando no se puede salir de un asunto, decimos no hay tutía, que equivaldría a no hay nada que hacer.
Origin: Out of curiosity:
El término tutía procede el árabe tutiya, que significa sulfato de cobre. Se trata de un remedio utilizado antiguamente para aliviar los enfermedades de los ojos, hecho a base del óxido de cinc que, a modo de costra grisácea, se adhiere a la chimenea de los hornos de fundición de cobre. De esta manera, en tiempos de Cervantes se utilizaba este término con el significado de remedio o medicina. No haber tutía es, pues, no haber más remedio, carecerse de solución para un problema.
3) Their Spanish names in many places of USA:
Florida ("Pascua Florida," the Spanish name for Easter)
Alamo: meaning "cottonwood."
Alcatraz Island (California): from "álcatraces," pelican
Cape Canaveral (Florida): from "cañaveral," canebrake
Colorado: "reddish."
Fresno (California): "ash tree."
Los Gatos (California): "cats."
Nevada: "snow-covered."
San Francisco (California): "Saint Francis" (of Assisi).
Santa Fe (New Mexico): "holy faith."
Montana (from Montaña: "Mountain")
New Mexico (Calqued from Nuevo México)
Las Vegas, Monterrey, Laredo,etc ,etc.
But I think they couldn't care less. So: NO HAY TUTÍA.