Subject: "It was the stillness of an implacable force ....
.
"It was the stillness of an implacable force brooding over an inscrutable intention"
Joseph Conrad 'Heart of Darkness'
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
What does this sentence mean?
Robin Michael Mon Dec 28, 2009 3:21 pm GMT
"It was the stillness of an implacable force brooding over an inscrutable intention"
Silence in Heart of Darkness
It was the stillness of an implacable force brooding over
an inscrutable intention" (Conrad 48).
www.qub.ac.uk/schools/SchoolofEnglish/imperial/africa/Silence-Heart-Darkness.html - 18k - Cached
What does this sentence mean?
Does it have to mean anything?
Art does not always mean something - sometimes it is enough to evoke a mood or an atmosphere. To create a mystique.
To understand the sentence you have to look at the context. The force might be Africa and the intention might be
Imperialism. A clash of civilisations.
The sentence is similar to an oxymoron. By putting together ideas (words) that normally do not go together, the
intention is to be thought-provoking.
There is an element of bluff. A clever person says something that sounds clever. What does it mean? Only the clever
person knows. Possibly it means nothing and it does not make sense. Call it poetry if you want.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Generally I find, that what ever I might think, I usually put down my thoughts in a way that is not overly
insulting.
If you look at the link you will see that there is a discussion about silence and incomprehension.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Robin Michael Thu Dec 31, 2009 12:24 pm GMT
Silence in Heart of Darkness
It was the stillness of an implacable force brooding over
an inscrutable intention" (Conrad 48).
www.qub.ac.uk/schools/SchoolofEnglish/imperial/africa/Silence-Heart-Darkness.html - 18k - Cached
This sentence is being discussed by Queen's University Belfast.
SILENCE IN THE HEART OF DARKNESS
"In Joseph Conrad’s Heart of Darkness we are confronted with savage and imperial perceptions of the African Congo."
Savage = African
Imperial = European
"As the story moves on we meet Marlow and his men on a steamer beginning their journey into the Congo to look for
both Kurtz and the ivory they assume is theirs to take."
What struck me as interesting about this sentence is that it reminded me of 'Apocalypse Now' which was written
about the Vietnam war and going up the Mekong Delta in a river boat. The objective if 'Apocalypse Now' was to meet
a renegade Colonel who has somehow gone native.
(I later found that I was correct. 'Apocalypse Now' was based on Conrad's story 'Heart of Darkness' and dealt with
similar issues - the clash of cultures and the lack of mutual comprehension and tolerance.
Apocalypse Now (1979)
www.imdb.com/title/tt0078788/
"The army believes Kurtz has gone completely insane and Willard's job is to eliminate him! Willard, sent up the
Nung River on a U.S. Navy patrol boat, discovers that his target is one of the most decorated officers in the U.S.
Army."
Is it a coincidence that in both stories an important character is called 'Kurtz' or is this how English literature
builds on itself?
It is a little bit more that looking up dictionary meanings!
The dictionary meaning is where you start to look.
This is good advice: LOOK UP
connotation / denotation.
================================================
Funnily enough, in the film 'Heart of Darkness', Africa is presented as being a very busy noisy place.
Heart of Darkness (1994) part 1
http://www.youtube.com/watch?v=IJUPNYmlQFE&feature=related
The main point is: that it does not have to make sense!
You might be a computer programmer, using English to program computers. A novelist, poet or song writer is using
language to evoke a feeling, to give an impression, to sell an idea.
I think; therefore I am. Rene Descartes
I would quite like Damian to make a comment on English literature rather than talk continually about the glories of Olde England full of rosy cheeked peasants.
.
.
"It was the stillness of an implacable force brooding over an inscrutable intention"
Joseph Conrad 'Heart of Darkness'
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
What does this sentence mean?
Robin Michael Mon Dec 28, 2009 3:21 pm GMT
"It was the stillness of an implacable force brooding over an inscrutable intention"
Silence in Heart of Darkness
It was the stillness of an implacable force brooding over
an inscrutable intention" (Conrad 48).
www.qub.ac.uk/schools/SchoolofEnglish/imperial/africa/Silence-Heart-Darkness.html - 18k - Cached
What does this sentence mean?
Does it have to mean anything?
Art does not always mean something - sometimes it is enough to evoke a mood or an atmosphere. To create a mystique.
To understand the sentence you have to look at the context. The force might be Africa and the intention might be
Imperialism. A clash of civilisations.
The sentence is similar to an oxymoron. By putting together ideas (words) that normally do not go together, the
intention is to be thought-provoking.
There is an element of bluff. A clever person says something that sounds clever. What does it mean? Only the clever
person knows. Possibly it means nothing and it does not make sense. Call it poetry if you want.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Generally I find, that what ever I might think, I usually put down my thoughts in a way that is not overly
insulting.
If you look at the link you will see that there is a discussion about silence and incomprehension.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Robin Michael Thu Dec 31, 2009 12:24 pm GMT
Silence in Heart of Darkness
It was the stillness of an implacable force brooding over
an inscrutable intention" (Conrad 48).
www.qub.ac.uk/schools/SchoolofEnglish/imperial/africa/Silence-Heart-Darkness.html - 18k - Cached
This sentence is being discussed by Queen's University Belfast.
SILENCE IN THE HEART OF DARKNESS
"In Joseph Conrad’s Heart of Darkness we are confronted with savage and imperial perceptions of the African Congo."
Savage = African
Imperial = European
"As the story moves on we meet Marlow and his men on a steamer beginning their journey into the Congo to look for
both Kurtz and the ivory they assume is theirs to take."
What struck me as interesting about this sentence is that it reminded me of 'Apocalypse Now' which was written
about the Vietnam war and going up the Mekong Delta in a river boat. The objective if 'Apocalypse Now' was to meet
a renegade Colonel who has somehow gone native.
(I later found that I was correct. 'Apocalypse Now' was based on Conrad's story 'Heart of Darkness' and dealt with
similar issues - the clash of cultures and the lack of mutual comprehension and tolerance.
Apocalypse Now (1979)
www.imdb.com/title/tt0078788/
"The army believes Kurtz has gone completely insane and Willard's job is to eliminate him! Willard, sent up the
Nung River on a U.S. Navy patrol boat, discovers that his target is one of the most decorated officers in the U.S.
Army."
Is it a coincidence that in both stories an important character is called 'Kurtz' or is this how English literature
builds on itself?
It is a little bit more that looking up dictionary meanings!
The dictionary meaning is where you start to look.
This is good advice: LOOK UP
connotation / denotation.
================================================
Funnily enough, in the film 'Heart of Darkness', Africa is presented as being a very busy noisy place.
Heart of Darkness (1994) part 1
http://www.youtube.com/watch?v=IJUPNYmlQFE&feature=related
The main point is: that it does not have to make sense!
You might be a computer programmer, using English to program computers. A novelist, poet or song writer is using
language to evoke a feeling, to give an impression, to sell an idea.
I think; therefore I am. Rene Descartes
I would quite like Damian to make a comment on English literature rather than talk continually about the glories of Olde England full of rosy cheeked peasants.
.