Hello everyone,
I am from the United States, and I am trying to learn the German language. I will not lie. I find that I am walking more uphill with this language than downhill with this language.
My primary learning resource is the eighth edition of Wie Geht's An Introductory Course by Dieter Sevin and Ingrid Sevin. I used this book in secondary school, but I did not really learn the language. Now I want to sit down and really learn. But I struggle with contemporary vocabulary.
I now have three German pen pals who are helping me learn, but they come from different parts of Germany and they do not always use the same words that used in this book. I know that there are different dialects, but this book teaches Hochdeutsch. My friends are always saying, "Don't use that word, I would use this word." Or..."we don't use that word." And there are even times when they do not know the word that I am using.
For example,
I had a problem the other day with the verb "to clean."
Wie Geht's teaches the German verb "putzen" for "to clean."
I could not remember this verb so I searched for "to clean" in the dictionaries.
All three dictionaries have "säuber, reinigen, putzen."
Are these words interchangeable? Do they have different meanings? Different reasons for usage?
Why is "putzen" always the last word listed? Is it not used as often? It was the only word given in Wie Geht's, but it is last word I see used on the internet when I searched for the verb "to clean."
I hope there are some fluent or native speakers of German hear who can help me understand the difference and usages of these verbs.
I am from the United States, and I am trying to learn the German language. I will not lie. I find that I am walking more uphill with this language than downhill with this language.
My primary learning resource is the eighth edition of Wie Geht's An Introductory Course by Dieter Sevin and Ingrid Sevin. I used this book in secondary school, but I did not really learn the language. Now I want to sit down and really learn. But I struggle with contemporary vocabulary.
I now have three German pen pals who are helping me learn, but they come from different parts of Germany and they do not always use the same words that used in this book. I know that there are different dialects, but this book teaches Hochdeutsch. My friends are always saying, "Don't use that word, I would use this word." Or..."we don't use that word." And there are even times when they do not know the word that I am using.
For example,
I had a problem the other day with the verb "to clean."
Wie Geht's teaches the German verb "putzen" for "to clean."
I could not remember this verb so I searched for "to clean" in the dictionaries.
All three dictionaries have "säuber, reinigen, putzen."
Are these words interchangeable? Do they have different meanings? Different reasons for usage?
Why is "putzen" always the last word listed? Is it not used as often? It was the only word given in Wie Geht's, but it is last word I see used on the internet when I searched for the verb "to clean."
I hope there are some fluent or native speakers of German hear who can help me understand the difference and usages of these verbs.