This/That is in French

Asking   Sun Apr 04, 2010 11:05 am GMT
Hi everybody,

I wish to ask the native or fluent French speakers in this forum if it's OK to use the ff.

C'est ci bon instead of ceci est bon for this is good.
C'est là bon instead of cela est bon for that is good.

Are the two forms correct/akward or what?

Please do feel free to post a comment on the opinion. Thanks so much!
d   Sun Apr 04, 2010 11:52 am GMT
I'm a native French speaker, and I can tell you that they aren't grammatically correct at all.
And if you say "c'est ci bon", people will understand "c'est si bon" (it's so good)
Wondering   Sun Apr 04, 2010 3:01 pm GMT
I never figured out where to use cela and ca (with cedilla), or ceci vs ci?
fr   Sun Apr 04, 2010 3:54 pm GMT
cela = ça
"cela" is just more formal

"ci" cannot be used by itself. celle/celui/celles/ceux-ci.
this/these one(s).

ceci = this.
greg   Wed Apr 07, 2010 8:50 pm GMT
En première approximation :


c'est bon
this is good
that is good — that's good

ceci est bon
THIS is good

cela est bon
THAT is good

c'est si bon
this is so good
that is so good — that's so good
greg   Wed Apr 07, 2010 8:52 pm GMT
Et aussi :


ça, c'est bon
THIS is good
THAT is good