Is there a difference between such words?
"whore" and "ho"
It's not that simple I think of ho as a little bit less agressive.
I can say to my friends "your such a ho" and get away with it, however if you say slut, or whore your gonna get bads looks.
I can say to my friends "your such a ho" and get away with it, however if you say slut, or whore your gonna get bads looks.
Right, "ho" is milder. It is also a phonetic spelling of the pronunciation of "whore" in American black dialect.
Seems like it would, Kid, but apparently the two words have different sources : the Proto-Germanic khulaz and khoraz.
hole
O.E. hol "orifice, hollow place," from P.Gmc. *khulaz (cf. O.Fris., O.H.G. hol, M.Du. hool, O.N. holr, Ger. hohl "hollow," Goth. us-hulon "to hollow out"), from PIE base *kel- (cf. cell)
whore
O.E. hore "prostitute, harlot," from P.Gmc. *khoraz (fem. *khoron-) "one who desires" (cf. O.N. hora "adulteress," Dan. hore, Swed. hora, Du. hoer, O.H.G. huora "whore;" in Goth. only in the masc. hors "adulterer, fornicator," also as a verb, horinon "commit adultery"), from PIE *qar-, a base that has produced words in other languages for "lover" (cf. L. carus "dear")
hole
O.E. hol "orifice, hollow place," from P.Gmc. *khulaz (cf. O.Fris., O.H.G. hol, M.Du. hool, O.N. holr, Ger. hohl "hollow," Goth. us-hulon "to hollow out"), from PIE base *kel- (cf. cell)
whore
O.E. hore "prostitute, harlot," from P.Gmc. *khoraz (fem. *khoron-) "one who desires" (cf. O.N. hora "adulteress," Dan. hore, Swed. hora, Du. hoer, O.H.G. huora "whore;" in Goth. only in the masc. hors "adulterer, fornicator," also as a verb, horinon "commit adultery"), from PIE *qar-, a base that has produced words in other languages for "lover" (cf. L. carus "dear")