Sorin, you've TOO many temper tantrums. Also you can't prove anything via e-mail or via messenger to Greg or any of us. Because we have and hold more truth then your "lil" fantast ideas about Romanian.
ROMANIAN the closest to CLASSICAL LATIN
old latin; oino and optumo
classical; unum and optimum
vulgar latin; unu and optimu
Italian; uno and ottimale/optimum* (invariable)
Spanish; uno and optimo
Romanian; unu and optimu
the "proof" is there, ignorance is easy to do. Learning is an task. Apparently "sorin" or sorina has an DIFFICULT time comprehending.
classical; unum and optimum
vulgar latin; unu and optimu
Italian; uno and ottimale/optimum* (invariable)
Spanish; uno and optimo
Romanian; unu and optimu
the "proof" is there, ignorance is easy to do. Learning is an task. Apparently "sorin" or sorina has an DIFFICULT time comprehending.
>Classical latin:
"Sorinus -i" <
@ Civis Romanus sum , Yes thank you .
Sorinus sounds quite nice, honestly it does ! So much better than SorinO !!!
Dear readers, well as you suspected, even the word MASCULINE in Italian is wrote…hmm , guess how ? it is MascOlinO ! ha ha ha ! MASCOLINO ! What can you expect?
ALBERT ------(from the Germanic name Adalbrecht which meant "bright nobility")
ROBERT ------(means "bright fame", derived from the Germanic elements hrod "fame" and beraht "bright")
Richard---- (derived from the Germanic elements ric "power, rule" and hard "brave, hardy").
Alfred-------(derived from the Old English element ælf "elf" combined with ræd "counsel")
Carl---------(from the Germanic name Karl, derived from a Germanic word "man")
Please note, that these are just few names, there are hundreds of other Germanic or non-Latin names that suffer from the “O” ending syndrome.
AlbertO
RobertO,
RichardO,
AlfredO
CarlO
Why “O”? All these Germanic names have a meaning in old German that was denaturised and corrupted by adding the useless “O” ending. And after all, the “O” is not even that masculine. “US” ending is much more masculine and appropriate for a man’s name.
For example don’t you think that:
AlbertUS
RobertUS
RichardUS
AlfredUS
CarlUS
Sounds much nicer and masculine than with the "O" ? If not, at least they sound much sober.
To me, AlbertUS sounds quite nice !
Now you tell me S.P.Q.R where does the “O” ending come from? And why do you add it at the end of any Germanic or non-Latin masculine name and masculine noun?
Why ?????????
"Sorinus -i" <
@ Civis Romanus sum , Yes thank you .
Sorinus sounds quite nice, honestly it does ! So much better than SorinO !!!
Dear readers, well as you suspected, even the word MASCULINE in Italian is wrote…hmm , guess how ? it is MascOlinO ! ha ha ha ! MASCOLINO ! What can you expect?
ALBERT ------(from the Germanic name Adalbrecht which meant "bright nobility")
ROBERT ------(means "bright fame", derived from the Germanic elements hrod "fame" and beraht "bright")
Richard---- (derived from the Germanic elements ric "power, rule" and hard "brave, hardy").
Alfred-------(derived from the Old English element ælf "elf" combined with ræd "counsel")
Carl---------(from the Germanic name Karl, derived from a Germanic word "man")
Please note, that these are just few names, there are hundreds of other Germanic or non-Latin names that suffer from the “O” ending syndrome.
AlbertO
RobertO,
RichardO,
AlfredO
CarlO
Why “O”? All these Germanic names have a meaning in old German that was denaturised and corrupted by adding the useless “O” ending. And after all, the “O” is not even that masculine. “US” ending is much more masculine and appropriate for a man’s name.
For example don’t you think that:
AlbertUS
RobertUS
RichardUS
AlfredUS
CarlUS
Sounds much nicer and masculine than with the "O" ? If not, at least they sound much sober.
To me, AlbertUS sounds quite nice !
Now you tell me S.P.Q.R where does the “O” ending come from? And why do you add it at the end of any Germanic or non-Latin masculine name and masculine noun?
Why ?????????
old latin; oino and optumo
classical; unum and optimum
vulgar latin; unu and optimu
Italian; uno and ottimale/optimum* (invariable)
Spanish; uno and optimo
Romanian; unu and optimu
Forum veritas, ingorantia tuam est invidia.
classical latin
AlbertUS
RobertUS
RichardUS
AlfredUS
CarlUS
Romanian
AlbertU
RobertU
RichardU
AlfredU
CarlU
vulgar latin
AlbertU
RobertU
RichardU
AlfredU
CarlU
Archaic latin
AlbertOS
RobertOS
RichardOS
AlfredOS
CarlOS
Italian & spanish
AlbertO
RobertO
RichardO
AlfredO
CarlO
Late vulgar latin
AlbertO
RobertO
RichardO
AlfredO
CarlO
I think the truth is in the eye of the beholder, other knows and others just won't accept it. Archaic latin "os-om" were either inherited or referenced from "ancient greek" or "Estruscan." Perhaps the change to "om-os" was to either distinguish BOTH languages (Latin & Greek)and the fact ancient greek and archaic latin look much similar in various aspects and phonology, I think classical latin took the next step and differentiated itself from GREEK or it's influence and changed "om-os" towards "um-us."
classical; unum and optimum
vulgar latin; unu and optimu
Italian; uno and ottimale/optimum* (invariable)
Spanish; uno and optimo
Romanian; unu and optimu
Forum veritas, ingorantia tuam est invidia.
classical latin
AlbertUS
RobertUS
RichardUS
AlfredUS
CarlUS
Romanian
AlbertU
RobertU
RichardU
AlfredU
CarlU
vulgar latin
AlbertU
RobertU
RichardU
AlfredU
CarlU
Archaic latin
AlbertOS
RobertOS
RichardOS
AlfredOS
CarlOS
Italian & spanish
AlbertO
RobertO
RichardO
AlfredO
CarlO
Late vulgar latin
AlbertO
RobertO
RichardO
AlfredO
CarlO
I think the truth is in the eye of the beholder, other knows and others just won't accept it. Archaic latin "os-om" were either inherited or referenced from "ancient greek" or "Estruscan." Perhaps the change to "om-os" was to either distinguish BOTH languages (Latin & Greek)and the fact ancient greek and archaic latin look much similar in various aspects and phonology, I think classical latin took the next step and differentiated itself from GREEK or it's influence and changed "om-os" towards "um-us."
>old latin; oino and optumo
classical; unum and optimum
vulgar latin; unu and optimu
Italian; uno and ottimale/optimum* (invariable)
Spanish; uno and optimo
Romanian; unu and optimu<
Rubbish ! You have no clue about Latin and Romanian.
In Classical Latin is UNUS not unum
In Vulgar Latin is UNO not unu
In Romanian is OPTIMUM not optimu
And what on earth is this ?
>Archaic latin
AlbertOS
RobertOS
RichardOS
AlfredOS
CarlOS <
A schizophrenic delirium ?
I can’t believe your nonsense! Western Romance deriving from Archaic Latin !?!? I am astounded! Wow !
So, where is the “O” ending in RobertO coming from ? From Archaic Latin ? ha ha ha ! Oh my god! He really believes that Spanish and Italian are derived from Archaic Latin !!! Bless him !
And one more thing, ALDO is not a Latin name , is derived from Germanic >Aldal< meaning "noble". And was bimbo-fied by Spanish adding the “O” ending as standard,
Tell me AldO, was the "O" ending added to your name from Archaic Latin ? ha ha ha !
Bless him !
classical; unum and optimum
vulgar latin; unu and optimu
Italian; uno and ottimale/optimum* (invariable)
Spanish; uno and optimo
Romanian; unu and optimu<
Rubbish ! You have no clue about Latin and Romanian.
In Classical Latin is UNUS not unum
In Vulgar Latin is UNO not unu
In Romanian is OPTIMUM not optimu
And what on earth is this ?
>Archaic latin
AlbertOS
RobertOS
RichardOS
AlfredOS
CarlOS <
A schizophrenic delirium ?
I can’t believe your nonsense! Western Romance deriving from Archaic Latin !?!? I am astounded! Wow !
So, where is the “O” ending in RobertO coming from ? From Archaic Latin ? ha ha ha ! Oh my god! He really believes that Spanish and Italian are derived from Archaic Latin !!! Bless him !
And one more thing, ALDO is not a Latin name , is derived from Germanic >Aldal< meaning "noble". And was bimbo-fied by Spanish adding the “O” ending as standard,
Tell me AldO, was the "O" ending added to your name from Archaic Latin ? ha ha ha !
Bless him !
Now you tell me S.P.Q.R where does the “O” ending come from? And why do you add it at the end of any Germanic or non-Latin masculine name and masculine noun?
Why ?????????
Why ?????????
Archaic latin
AlbertOS
RobertOS
RichardOS
AlfredOS
CarlOS
If Archaic-latin was in usage today, these names would be written as disclosed.
AlbertOS
RobertOS
RichardOS
AlfredOS
CarlOS
If Archaic-latin was in usage today, these names would be written as disclosed.
>To SorinuS:
Robertus; Late latin Robertu= U rounded = O.
Explained<
What ?
You just compromised yourself . This is a pathetic and a nonsense answer a 6 year old, would write. Late Vulgar Latin adopted the “O” ending. It would be RobertO not the “U” ending.
I can’t stop laughing at your pathetic attempt to justify the infamous “O” ending, deriving from Archaic Latin. ?! That is such a nonsense, this ridiculous idea was born on this forum…by "latino trols"
Robertus; Late latin Robertu= U rounded = O.
Explained<
What ?
You just compromised yourself . This is a pathetic and a nonsense answer a 6 year old, would write. Late Vulgar Latin adopted the “O” ending. It would be RobertO not the “U” ending.
I can’t stop laughing at your pathetic attempt to justify the infamous “O” ending, deriving from Archaic Latin. ?! That is such a nonsense, this ridiculous idea was born on this forum…by "latino trols"
Sorin:
Pardon my poor english,
Late vulgar latin rounded the termin al u of accusative and nominative, so italian inerithed O form vulgar latin, i never tried to say the inehrited it from archaic, even is might be possible but not proved yet.
Pardon my poor english,
Late vulgar latin rounded the termin al u of accusative and nominative, so italian inerithed O form vulgar latin, i never tried to say the inehrited it from archaic, even is might be possible but not proved yet.
S.P.Q.R : « i never tried to say the inehrited it from archaic, even is might be possible but not proved yet »
Comment veux-tu que l'ancien toscan ait hérité d'un quelconque caractère du latin préclassique puisque cette langue était déjà morte et enterrée alors que l'orolatin tardif — dont l'ancien toscan est issu — s'épanouissait de la Manche à la Méditerranée ?
Comment veux-tu que l'ancien toscan ait hérité d'un quelconque caractère du latin préclassique puisque cette langue était déjà morte et enterrée alors que l'orolatin tardif — dont l'ancien toscan est issu — s'épanouissait de la Manche à la Méditerranée ?
Sorry greg, i can't understand what you've said, do you think that the ancient toscan had preclassical latin charachters?
Please write in other language because i'm not very accostumed to french.
Please write in other language because i'm not very accostumed to french.
Draga Sorin,
Eu nu am spus ca Latina batrina este apropriata de limba Italiana si Spaniola, numa ca este o mare coinicidence intre limbi. Asta nu inseamna ca Italiana si Spaniola sa dezvoltat direct din Latina arhaica, defapt, eu sunt deacor cu tine cind spui ca presentarea asta este un ridicol.
Scuza daca am scris incorrect nu am scris in Romana de mult timp.
Salve Frati Romani.
Eu nu am spus ca Latina batrina este apropriata de limba Italiana si Spaniola, numa ca este o mare coinicidence intre limbi. Asta nu inseamna ca Italiana si Spaniola sa dezvoltat direct din Latina arhaica, defapt, eu sunt deacor cu tine cind spui ca presentarea asta este un ridicol.
Scuza daca am scris incorrect nu am scris in Romana de mult timp.
Salve Frati Romani.
Prietenul Octavianu:
I agree, sorry if i don't write in romanian but i fear of possible errors, yes nor italian or spanish descend form archaic latin, the OS o found in both lanugages are derived from the process of rounding U
I agree, sorry if i don't write in romanian but i fear of possible errors, yes nor italian or spanish descend form archaic latin, the OS o found in both lanugages are derived from the process of rounding U