I'm still confused about the pronunciations of "back" and "buck" from this dialog........
http://media.putfile.com/Backbuck
Do you say it like that?
http://media.putfile.com/Backbuck
Do you say it like that?
|
Book and buck, look and luck
Previous page Pages: 1 2
I'm still confused about the pronunciations of "back" and "buck" from this dialog........
http://media.putfile.com/Backbuck Do you say it like that?
<<I'm still confused about the pronunciations of "back" and "buck" from this dialog........
http://media.putfile.com/Backbuck Do you say it like that?>> I can't understand a word they are saying
>>
http://media.putfile.com/Backbuck << I think he says: "you back Bucks and I'll back books, right?"
Thinking about it, I there not probably not pure homophones as the "u" sound in luck is slightly deeper than look, but they pretty close.
I think this might be the reason why Austalians are confused; I would go deeper to say buck than book, but Australians do the opposite going higher for buck than book. So when I talk about something being "50 bucks", they hear "50 books"............or at least that's how my pronunciation used to be before it got b^ggered ^p!!
The British-sounding man in the recording DOES distinguish between "bucks" and "books". The foreigner has a continental pronunciation of the words i.e. /baks/ for both "backs" and "bucks".
<<So when I talk about something being "50 bucks", they hear "50 books".>>
That is because you pronounce "buck" as "book"; of course they would hear "50 books". You're clearly the one at fault, but at least you probably don't pronounce "book" as boooooooooooook" as some Scottish persons do.
Previous page Pages: 1 2
|