Using PLEASE in answers.
Hi, folks,
Please have a look at this dialogue:
- May I smoke here?
- Yes, please.
Is the answer correct? Is it possible to use PLEASE when giving permission?
Tnx.
It's like saying "Yes, please do." It's sort of emphatic, or like an exaggerated invitation to go ahead. Usually the "please" is emphasized, in that case.
I think it's more of a polite UK thing to say please when giving permission, or being hospitable:
- May I sit down?
- Oh yes, of course, please do have a seat.
In North America, "yes, please" sounds strange for giving permission. I only use it when asked if I want something:
- Would you like fries with that?
- Yes please.
Not when giving permission:
- May I smoke here?
- Yes. Oh, sure. Go ahead. No problem.
You'll hear it in the US, but Pabz is right -- we tend to use other words that express the same thing.
Tnx, Uriel and Pabs.You see, it was in a multiple choice test, no context, just an answer to the question; the other variants were all clearly wrong. But this one struck me as odd. If we had
Shall I switch it on? - Yes, please.
then it'd be natural.