Comment traduiriez-vous cette phrase de Jules Renard :
« La vie est courte, mais on s'ennuie quand même »
dans un maximum de langues svp ?
« La vie est courte, mais on s'ennuie quand même »
dans un maximum de langues svp ?
|
COMMENT TRADUIRIEZ-VOUS ?
Comment traduiriez-vous cette phrase de Jules Renard :
« La vie est courte, mais on s'ennuie quand même » dans un maximum de langues svp ?
Eng: Even though life is short one still tires of it/gets bored with it.
Span: La vida es corta, pero uno se aburre sin embargo. Alb: Jetë është e shkurtër, prapëseprapë mërzit.
Ro:
Chiar dacă viaţa este atât de scurtă, tot se va găsi unul care se va plictisi.
Another way to say it in Romanian:
Viaţa e scurtă, dar tot ne plictisim de ea.
«La vida és curta, però hom tanmateix s'avorreix.»
What language is it? thanks |