Scandanavians needed!
We're trying to start a 'scandanavian' Sub forum.
But there's a slight problem :-) we have very few scandanavians.
Frederik , the swede, and others give it a try will ya?
http://www.langcafe.net/
-Clapping my hands-
Go, go, you can do it!!
Spana in sidan vetja, den innehåller inte enbart språk utan även annat att dilla om, samt eventuellt ett exklusivt sub forum tillägnat oss (och andra).
Well, I´m a bit careful to join that site.
>Well, I´m a bit careful to join that site. <
Why?
I want to tell it but not here at antimoon so I don´t know how I shall act.
But people here can translate!
Några åtminstone (some at least)
Only Texas ranger could, Swedish translators are rare.
Change one or two letters in each words, so that no one will be able to use a translator.
For ex, write 'Nåjra åtmonztone' for 'Några åtminstone'.
Great idea, start rockin' the Enigma!
You could register there to tell Sander via a private message why you don't want to register there! :p
The Scandinavian languages (not counting Icelandic) are often said to be relatively easy for English speakers to learn. But is one of them easier than the others? In other words, are there enough differences between Danish, Norwegian, and Swedish that one of them would stand out as posing the fewest problems? I'm thinking of things like the pronunciation, how well the orthography fits the pronunciation, grammatical differences, etc.
/me glares at the above post...
The "texas guy" can be the Swedish representant on that site. I think I prefer to stay here. Even if the security police gave a good advice.
Mitch, I think Norwegian is the closest one to English of those three. They have a clearer accent than Danish and they also tend to use more old words than Swedish. (It´s only my view of it) For example they say "alene", which means alone, in Swedish have also "alena" but we don´t use it so much, we say "ensam". In Norwegian and Danish they use the word "ting" more frequentely than we do. We have also the word "ting" (English thing, German Ding) but we say more often "sak", "pryl" or "grej" instead.