Expressing doubt
Do these have the same meaning regarding a doubt in the speaker's mind?
If you knew the answer, you'd tell me.
If you know the answer, why don't you tell me?
"If you knew the answer, you'd tell me."
This means that the speaker doesn't think that the listener knows the answer, but if they did, they would tell the speaker.
"If you know the answer, why don't you tell me?"
This means that the speaker thinks that the listener knows the answer but is withholding it.
>>"If you know the answer, why don't you tell me?"
This means that the speaker thinks that the listener knows the answer but is withholding it. <<
We can't be sure. It could mean that the speaker doubts the listener's claim to possessing the answer.
M56 is right. It depends on context and possibly tone of voice. In this case, if the speaker doubts it, he'd probably use a sarcastic tone of voice (although not necessarily an exaggerated one).
i just want to know whenever i suppose to talk in english in my office i feel very scarred, my hand becomes very chill becoz of that i feel very difficult to express myself and i become very self concious that am i using correct english i dont know why? please advice me
<i just want to know whenever i suppose to talk in english in my office i feel very scarred, my hand becomes very chill becoz of that i feel very difficult to express myself and i become very self concious that am i using correct english i dont know why? please advice me >
I suggest you create a new topic for that discussion, Priya. This one is about use of the above sentences.
Thanks.