Nouveau Testament cathare.

Mallorquí.   Wed Sep 26, 2007 3:42 pm GMT
Je crois que ces textes peuvent intéresser quelqu'un. Il s'agit d'un Rituel et d'un Nouveau Testament (partiel) cathare, en occitan:

http://jean.duvernoy.free.fr/text/listetexte.htm#soriginal
greg   Wed Sep 26, 2007 11:46 pm GMT
As-tu une idée de la datation stp, Mallorquí ?
Mallorquí.   Wed Sep 26, 2007 11:59 pm GMT
Voilà ce que tu peux trouver dans l'introduction (pag. 4):

"L'écriture est d'une seule main, et n'a été à ce jour ni localisée ni datée avec précision.
....................................

Telle quelle (l'écriture), c'est une gothique courante verl 1230-1330, qui n'a pas de localisation particulière."

Comme tu peux lire, cette traduction avait été faite à l'usage de quelques communautés habitant le Piémont. C'est presque impensable, vue l'époque (à moins que les destinataires n'aient été des suicides), qu'elle soit faite à l'intention de cathares languedociens.