Why does German capitalise all Nouns? Do you think It is strange? I think It makes It look like a slightely messy Language. Should there take place a Spelling Reform? Do any other Languages use this Technique?
German spelling - capitalisation
I think German capitalisation is very useful to distinguish nouns from adjectives, it helps a lot!
Are you so smart that need capitalisation to distinguisn nouns from adjetives?
If you read a text in German and you don't know the meaning of a word Capitalisation may help a lot believe me!
We already had a spelling reforme a couple of years ago. It made things much more complicated. Now, texts look messy. Before the reform, capitalise adjectives was a very rare mistake - now its common! The reformers intended to drop captitalsation at all - but ended up with much more capitalisation then before. Not to mention the many other oddities of the reform. Many people don't follow the reforme, but pupils are forced to learn it if they want to get high marks.
Here you can read about capitalisation in classical german orthography in comparison to the ''new'' rules:
http://www.schriftdeutsch.de/ortr-gro.htm
Before the reform, reading german texts, storys, novels, etc. was a pleasure, now, after the reform you're just stumbling on chopped up words -- which often have different meanings form their compounded counterparts --, wrong positioned or lacking commata, lacking hyphens which disguise meaning, or torne apart compounds by superflouvous hypens. The shape of words are flattened by to much ss -- always remindes one to the SS -- and in compounds, your likely to slip on sss while reading.
For more information, see:
http://www.schriftdeutsch.de/
http://forschungsgruppe.free.fr/aufrufintro.htm
http://www.sprachforschung.org/
http://www.vrs-ev.de/
Here you can read about capitalisation in classical german orthography in comparison to the ''new'' rules:
http://www.schriftdeutsch.de/ortr-gro.htm
Before the reform, reading german texts, storys, novels, etc. was a pleasure, now, after the reform you're just stumbling on chopped up words -- which often have different meanings form their compounded counterparts --, wrong positioned or lacking commata, lacking hyphens which disguise meaning, or torne apart compounds by superflouvous hypens. The shape of words are flattened by to much ss -- always remindes one to the SS -- and in compounds, your likely to slip on sss while reading.
For more information, see:
http://www.schriftdeutsch.de/
http://forschungsgruppe.free.fr/aufrufintro.htm
http://www.sprachforschung.org/
http://www.vrs-ev.de/
Like English (and I assume the other Germanic languages) it is easy to make a noun into a verb or into an adjective... And because they are relatively uninflected, it is often difficult to distinguish if a word is a noun, adj., verb, etc. (at least when it's alone) and thus German capitalization is very useful, especially to learners.
Skippy
German isn't relatively uninflected and nouns, verbs and adjectives rarely take the same form.
German isn't relatively uninflected and nouns, verbs and adjectives rarely take the same form.
You must remember, though, that historically both English and Danish also capitalized nouns in general; English abandoned such towards the end of the 17th century and Denmark abandoned such only around the time of WW2.
If would be funny if English preserved these oddities instead of having decent spelling rules.
No, and I think that I didn't have them in the 17th century. Just think to write with capital letters all the nouns. Completely useless .
Your English isn't very clear... I'm guessing English isn't your native language... What is it?
it is just my keybodard, is my English clear now?
No, and I think that It didn't have them in the 17th century. Just think about writing with capital letters all the nouns. Completely useless.
Still some errors may exist but I'm tired of this keyboard which adds typos all te time.
No, and I think that It didn't have them in the 17th century. Just think about writing with capital letters all the nouns. Completely useless.
Still some errors may exist but I'm tired of this keyboard which adds typos all te time.
Ադրբեջաներենը, պատկանում է ալթայական լեզվաընտանիքի թյուրքական խմբի հարավ-արևմտյան՝ օզուզյան ճյուղին: Տարածված են նաև թուրքերեն և պարսկերեն լեզուները։: Հավատացյալները մուսուլման են, հիմնականում շիիթներ։ Սունիթնոր: