What I meant was, I believe it has to do with its original use, a place for reunion, for leisure and entertainment, show performance, etc., not just gambling.
languages that Have suffixes like Italian and Spanish.
Casino in Italian means 2)brothel 2) mess, din 3) shooting lodge
Casinò means casino
Casinò means casino
french has many of these.
- ...et/...ette meaning smal (like "...ito/...ita" in Spanish), ex. maisonnette
- ...issime, like "...issimo/issima". bellissime, etc.
- ...on, like paillasson vs paillasse, etc.
C'est tout à fait faux. Les formes ci-dessus sont des formes figées et pas productives dans la langue courante à la différence de ce qui se passe en Espagnol, portugais et Italien
- ...et/...ette meaning smal (like "...ito/...ita" in Spanish), ex. maisonnette
- ...issime, like "...issimo/issima". bellissime, etc.
- ...on, like paillasson vs paillasse, etc.
C'est tout à fait faux. Les formes ci-dessus sont des formes figées et pas productives dans la langue courante à la différence de ce qui se passe en Espagnol, portugais et Italien
"C'est tout à fait faux. Les formes ci-dessus sont des formes figées et pas productives dans la langue courante à la différence de ce qui se passe en Espagnol, portugais et Italien "
N'importe quoi!... ces formes sont parfaitement utilisées et produites dans le language courant...
N'importe quoi!... ces formes sont parfaitement utilisées et produites dans le language courant...
"Les formes ci-dessus sont des formes figées et pas productives dans la langue courante à la différence de ce qui se passe en Espagnol, portugais et Italien "
C'est assez exact.
"-et" et "-ette" restent utilisés comme diminutifs, mais avec un rayon d'action limité (contrairement à l'italien, on ne peut pas les mettre derrière n'importe quel nom ou adjectif). Pareil pour le péjoratif "-asse" (jaunasse, vinasse, radasse...)
"-issime" est un emprunt mort, limité à quelques mots (avec souvent une tonalité parodique).
Il existait autrefois le diminutif "-on" (chat / chaton, Marie / Marion) mais il est également mort. En plus, il entrait en conflit dans les emprunts à l'italien avec le "-one" italien qui est au contraire un augmentatif.
C'est assez exact.
"-et" et "-ette" restent utilisés comme diminutifs, mais avec un rayon d'action limité (contrairement à l'italien, on ne peut pas les mettre derrière n'importe quel nom ou adjectif). Pareil pour le péjoratif "-asse" (jaunasse, vinasse, radasse...)
"-issime" est un emprunt mort, limité à quelques mots (avec souvent une tonalité parodique).
Il existait autrefois le diminutif "-on" (chat / chaton, Marie / Marion) mais il est également mort. En plus, il entrait en conflit dans les emprunts à l'italien avec le "-one" italien qui est au contraire un augmentatif.
All Slavic languages have such suffixes, they are multiple and have a lot of meanings, sometimes even prefixes are used.
prefixes are used
Prefixes are used in Italian as well, for instance: straricco = ricchissimo = very rich
arcifamoso = very famous
Prefixes are used in Italian as well, for instance: straricco = ricchissimo = very rich
arcifamoso = very famous
In English, "-y" is used as a diminutive suffix.
"girl" -> "girly"
"dog" -> "doggy"
"kitten" -> "kitty"
etc.
"girl" -> "girly"
"dog" -> "doggy"
"kitten" -> "kitty"
etc.
English, in addition to using -(e)y or -ie (birdie, duckie)/-o (weirdie/weirdo) also has:
-ock (bullock, hillock, buttock)
-ling (duckling, hireling, gosling, underling)
-kin [from Dutch/Low German] (napkin, munchkin)
and [from French, addapted to English words]
-et (midget<midge)
-rel (mongrel, wastrel)
-let (eyelet, piglet)
-ock (bullock, hillock, buttock)
-ling (duckling, hireling, gosling, underling)
-kin [from Dutch/Low German] (napkin, munchkin)
and [from French, addapted to English words]
-et (midget<midge)
-rel (mongrel, wastrel)
-let (eyelet, piglet)
But of those six, only -ling and -let are even remotely productive suffixes today. That is, we don't use these forms to make new words very much anymore. By contrast, the Spanish suffix -ito is very productive.
Españolito, Argentinito, Mexicanito, Colombianito, Chilenito (my favorite one), etc.
francesito
Italianito
Ahorita
Gatico
Estrellita
Lunita
solito
nubecita
calorcito
My favorites: Culito (culo)
Italianito
Ahorita
Gatico
Estrellita
Lunita
solito
nubecita
calorcito
My favorites: Culito (culo)