Hablar con una idioma latina, parler dans sa langue latine..
<<"chi e lei?" mi chiamo, latino. come si chiama? >>
Why are the rest phrased in the familiar, but Italian in formal register? (by the way, the e has an accent on it [è], but you might have just forgotten)
"Chi sei? Mi chiamo Latino. Come ti chiami?"
<<"chi e lei?" mi chiamo, latino. come si chiama? >>
Why are the rest phrased in the familiar, but Italian in formal register? (by the way, the e has an accent on it [è], but you might have just forgotten)
"Chi sei? Mi chiamo Latino. Come ti chiami?"
Gratias, feminina per vostra respostam.
Gracias, mujer por vuestra/su respuesta.
Grazie, donna per vostra/sua risposta.
Obrigado, mulher por vossa/sua resposta.
buna! ma bucur ca pot vorbi cu voi !din pacate stiu doar sa vorbesc spaniola nu sa si scriu :). poate ma poate ajuta cineva pe aici.Eu stiu... niste reguli de scriere cred ca mi-ar fi de mare folos
>>>Jo ha un question per tots. Comprendeis vos la lingua artificiel que j'escriv ? Su'allur e latin, no contest. Mà e inventat. No e parlat, n'escrivat e n'utilisat per noncques. E doman no porri la reutilisar por lo que la reinvent cada dia que dio fa. <<<
If you're interested in language, you're bound to come across a conlang at some point.
My "conlang" is basically pig latin, except with Spanish.
Change all the A's to E's, the UE's to O's, and the IE's to E's.
Cerre le porte.
Cierra la puerta.
Pero' in Messico lo chiamate Castigliano, cioe' "Castellano" in Spagnolo.