and what about the missing f??
Deutsch sprechen? Steig ein!
I'm guessing that means 'I fell in my own trap'.
What about me, missspelling 'pedantic'....:-)
What about me, missspelling 'pedantic'....:-)
and misspelling 'misspelling'......yeah, English words have 3 letters in a row! Honest! ;) And maybe it should have a hyphen in it! :)
Yeah, You know you ,being an (Native B.E) English teacher, would make excellent use for one of my tests!
<Sigh>
I said:
"Yeah, You know you ,being an (Native B.E) English teacher, would make excellent use for one of my tests!"
Upon which you said:
"The shame.....
Losing all my credibility....."
LOL That's cryptic :-)
I said:
"Yeah, You know you ,being an (Native B.E) English teacher, would make excellent use for one of my tests!"
Upon which you said:
"The shame.....
Losing all my credibility....."
LOL That's cryptic :-)
I understood you were being funny, hinting that I needed to take an English test!!
Hence, my lack of credibility...
(sighs also!)
Hence, my lack of credibility...
(sighs also!)
No, not an English test, A test about the amount of mutual intelligible between English and other Germanic languages.
OK, now I get it.
British, you see - sees sarcasm everywhere....
Got to go now, I'm knackered (everyone reading this thread breathes a huge sigh of relief) But please post something about the mutual intelligibility tests, as well as some info about RECORDING MYSELF, from upthread.
Was I right about the 'Ik val in mijn eigen kuil... '?
And someone PLEASE post something about German, to get the thread back on-topic! :-)
British, you see - sees sarcasm everywhere....
Got to go now, I'm knackered (everyone reading this thread breathes a huge sigh of relief) But please post something about the mutual intelligibility tests, as well as some info about RECORDING MYSELF, from upthread.
Was I right about the 'Ik val in mijn eigen kuil... '?
And someone PLEASE post something about German, to get the thread back on-topic! :-)