I would like to settle this issue ince and for all. I happen to be a native speaker of GenAm and have acquierd RP through personal training (many english people descibe my accent as "posh" when I'm visiting the UK or Europe. I use GA in the US and CAN, RP in the UK and Europe. Based on my own experience, listeniong to both GA and RP speakers, and reading JC Wells' book, I have concluded the following:
GENERAL AMERICAN
Mary ('a' has "trap" vowel while 'y' has "fleece" vowel)
marry (pronounced identically as Mary)
merry ('e' uses the "dress" vowel)
RECEIVED PRONUNCIATION
Mary ('a' takes the "square" vowel whule 'y' takes the "kit" vowel")
marry ('a' with the "trap" vowel and 'y' with "kit" vowel")
merry ('e' takes "dress" vowel while 'y' takes "kit" vowel)
In U-RP final 'y' sometimes pronounced like the 'e' in the French word 'fane' (final 'e' takes grave accent). "Fane" means 'withered' (masculine singular) although the other forms are pronounced the same (although spelled 'fanee', 'fanes', and 'fanees').
GENERAL AMERICAN
Mary ('a' has "trap" vowel while 'y' has "fleece" vowel)
marry (pronounced identically as Mary)
merry ('e' uses the "dress" vowel)
RECEIVED PRONUNCIATION
Mary ('a' takes the "square" vowel whule 'y' takes the "kit" vowel")
marry ('a' with the "trap" vowel and 'y' with "kit" vowel")
merry ('e' takes "dress" vowel while 'y' takes "kit" vowel)
In U-RP final 'y' sometimes pronounced like the 'e' in the French word 'fane' (final 'e' takes grave accent). "Fane" means 'withered' (masculine singular) although the other forms are pronounced the same (although spelled 'fanee', 'fanes', and 'fanees').