Preguntas frecuentes sobre la t vibrante
Versión original: Flap t FAQ
Contents
- 1 ¿Que es la t vibrante?
- 2 ¿Que símbolo fonético usa la t vibrante?
- 3 ¿Cuando se usa la t vibrante?
- 4 ¿Donde no se usa la t vibrante?
- 5 ¿Hay alguna excepción a las reglas de arriba?
- 6 ¿Que es lo que ocurre con la t vibrante después de la /n/?
- 7 ¿Acaso las palabras writer y rider suenan igual en el inglés estadounidense?
- 8 ¿Tengo que aprender a usar la t vibrante?
- 9 ¿Como puedo aprender a usar la t vibrante correctamente?
- 10 ¿Como puedo añadir información sobre la t vibrante en mi colección de SRS?
¿Que es la t vibrante?edit
En el inglés estadounidense el fonema /t/ puede ser pronunciado de varias formas diferentes dependiendo de su posición dentro de una palabra o frase. En algunas posiciones puede ser pronunciado en una forma conocida como la t vibrante (flap t), la cual suena como una d corta, o más precisamente, como una r dura que ocurre en palabras como pero en español, o teraz en polaco.
Palabras como letter (letra/carta), beetle (escarabajo), wanted (buscado) y frases como get in (entra) son ejemplos de palabras que usualmente se pronuncian con t vibrante en el inglés estadounidense. Para escuchar grabaciones de audio de estas palabras siendo pronunciadas con la t vibrante y la t normal, mira la versión original de este artículo en el enlace del principio.
Aunque el nombre t vibrante se usa mucho en la literatura, el nombre fonético apropiado para la t vibrante es el vibrante alveolar. En inglés también se le llama flapped t, tapped t o tap t.
¿Que símbolo fonético usa la t vibrante?edit
El símbolo apropiado para el símbolo fonético (en notación estrecha) del vibrante alveolar es [ɾ]. En las transcripciones fonémicas (como las que se encuentran en los diccionarios), la t vibrante es representada por medio de la t normal, ya que pertenece al fonema /t/. Sin embargo, algunos diccionarios usan el símbolo /t̬ / (la 't' normal con una pequeña 'v' debajo) en las transcripciones estadounidenses para indicar los lugares donde la t vibrante normalmente se pronuncia.
¿Cuando se usa la t vibrante?edit
La tabla de abajo te muestra las posiciones en las que los hablantes con pronunciación estadounidense (General American) tipicamente pronuncian la /t/ como t vibrante:
* Cuando la /n/ es seguida por una t vibrante, la /n/ o se funde con la t vibrante, o la /t/ se vuelve silenciosa y solo la /n/ se puede escuchar (lee más abajo para ver más detalles).
** Después de una /l/, la t vibrante es pronunciada solo por hablantes poco cuidadosos. Si quieres hablar en inglés estadounidense “apropiado”, deberías pronunciar una t normal.
Ejemplosedit
Nota: Las vocales con acento están marcadas con tilde. La t vibrante está representada con el símbolo t.
Antes de vocal con acento | Antes de la /l/ silábica | Antes de la vocal con acento en el inicio de una palabra | |
---|---|---|---|
Después de vocal con acento | wáter, debáting, píck it úp, whó to bláme | fátal | méet álex, nót óver, béat áll (Pero NO: bé táll) |
Después de vocal sin acento | rélative, metabólic, pláy it agáin, háppy togéther | hóspital | ríot áct, knów it áll (pero NO: knów a táll) |
Después de /r/ | dírty, artifícial, cómforting, éxpert advíce, éager to hélp | túrtle | sórt óut, désert éagle |
Después de la /n/ (se pronuncia como una [nt] unida, o como una [n] sola. Más info abajo.) | cénter, wárranted, the póint of, séen togéther | incidéntal | went óff, fréquent íssue |
Después de la /l/ – Esta es una pronunciación poco cuidadosa. Recomendado NO usarla. | insúlted, fáculty, dífficult idéa | gúiltily | spóilt ápples, ásphalt índustry |
Nota que siempre es aceptable pronunciar la [t] normal en lugar de la t vibrante. Sin embargo, los estadounidenses solo lo hacen cuando están intentando hablar más claro de lo normal. En uso normal cotidiano, incluyendo en emisiones de televisión y lecciones universitarias, la t vibrante es la norma en todas las posiciones mostradas arriba, excepto después de la /l/ y la /n/. (Después de la /n/ suele haber una t silenciosa en vez de una t vibrante.)
¿Donde no se usa la t vibrante?edit
- En cualquier lugar diferente a las posiciones indicadas en la tabla de arriba, como por ejemplo:
- antes de una consonante: central, Atkins, pit bull
- antes de una vocal con acento dentro de una palabra: a táble, photógraphy, seventéen
- antes de una vocal con acento al final de una palabra: intó
- después de una consonante diferente de la /n/, /r/ o /l/: listing, after, helicopter
- al principio de una frase: Today I'll show them!
- al final de una frase: Who is it?
- antes de la n silábica: button
- Al hablar muy cuidadosamente; es decir, cuando el hablante esté tratando de hablar muy claramente.
¿Hay alguna excepción a las reglas de arriba?edit
Sí. Hay algunas palabras y frases donde la t vibrante no se usa, inclusive si las reglas de arriba se satisfacen. Por ejemplo:
- después de una vocal con acento, antes de una vocal sin acento: détail, íTunes, frée Tibét
- después de una vocal sin acento, antes de una vocal sin acento: dógmatism, sólitude, mílitary, nícotine, hád a Toyóta, Mórley Tobácco
- después de una /r/, antes de vocal sin acento: súrtax, áirtight, róugher terráin, néwer technólogy
- después de /n/, antes de vocal sin acento: cóntact, sýntax, Ántony, Árgentine, Mácintosh, béen terrífic
- después de /l/, antes de vocal sin acento (inclusive al hablar con poco cuidado): difficulty, alter, guilty, shelter
También existen palabras y frases donde la t vibrante se usa a pesar de las reglas de arriba. Un ejemplo es whatéver, donde la t vibrante se escucha antes de una vocal con acento que no está al inicio de una palabra.
¿Que es lo que ocurre con la t vibrante después de la /n/?edit
Cuando una palabra o frase contiene el fonema /n/ seguido por el fonema /t/, seguido por una vocal sin acento, la /l/ silábica o una vocal con acento al inicio de una palabra, hay tres cosas que pueden ocurrir en el inglés estadounidense:
- La /nt/ puede pronunciarse simplemente como [nt] (con la [t] normal). Esta pronunciación siempre será correcta, aunque algunas veces suene muy cuidadosa.
- La /nt/ puede fundirse en un solo sonido – una t vibrante nasalizada (vibración nasalizada alveolar). En ese caso la /n/ es asimilada y todo lo que queda de ella es el aire que sale de tu nariz cuando pronuncias la t vibrante. Esta pronunciación usualmente es correcta, excepto en palabras como cóntact, la cual tienes que pronunciar con la [t] normal.
- La /t/ podría ser silenciosa, lo que significa que la /nt/ se convierte en [n] – por ejemplo, dentist suena como dennist y painting suena como paining. Existe un número de palabras donde esto no puede pasar (estas deben ser pronunciadas de la primera o segunda forma), por ejemplo: ninety, carpenter, patented. Sin embargo, muchas palabras como hunter, incidental o twenty, es la pronunciación que más se escucha.
Para ponerlo de forma diferente, existen tres tipos de palabras que contienen el grupo /nt/:
- Palabras donde solo la t normal es correcta. Estas son palabras en las que /nt/ es seguida por una consonante (central), la n silábica (wanton) o una vocal con acento (untie), además de excepciones indicadas en la sección anterior.
- Palabras en las que puedes pronunciar una t normal o una t vibrante nasalizada, pero no una t silenciosa: ninety, carpenter, warranted, patented
- Palabras donde puedes pronunciar la t normal, la t vibrante nasalizada, o la t silenciosa: dentist, twenty, winter, painting, pointed, bounty
¿Acaso las palabras writer y rider suenan igual en el inglés estadounidense?edit
Bueno, a veces pueden sonar igual. La t en writer /ˈraɪtər/ generalmente es la t vibrante, y la /d/ en rider /ˈraɪdər/ usualmente se pronuncia como una t vibrante también.
Sin embargo, en la mayoría de los casos, hay una diferencia entre los sonidos de las vocales que vienen antes de la /t/ y /d/ en writer y rider, respectivamente. Ambas vocales son representadas por el fonema /aɪ/, pero la vocal generalmente es más larga y más abierta en rider que en writer.
¿Tengo que aprender a usar la t vibrante?edit
No. Tu puedes alcanzar una buena pronunciación nivel 3 inclusive si nunca usas la t vibrante y siempre la pronuncias como una t normal. Sin embargo, si quieres que tu acento sea tan parecido al acento de los estadounidenses nativos como te sea posible, la t vibrante es esencial.
¿Como puedo aprender a usar la t vibrante correctamente?edit
Como puedes ver, la t vibrante ocurre en muchas posiciones diferentes en el inglés estadounidense. Aunque es posible memorizar las reglas, hay un número sustancias de excepciones y – aún más importante – a la larga tu no puedes aplicar estas reglas en la mitad de una conversación. Simplemente no hay tiempo para pensar sobre sílabas con acento y vocales al inicio de palabras.
Por lo tanto, la mejor manera de dominar la t vibrante es escuchar muchas palabras que contengan la t vibrante y la t normal. Hacer eso te dará un buen manejo intuitivo de cuando es natural usar la t vibrante. Si quieres acelerar el proceso puedes agarrar todos los ejemplos en esta página y añadirlos como elementos de pronunciación en tu Sistema de Repetición Espaciada.
¿Como puedo añadir información sobre la t vibrante en mi colección de SRS?edit
Las transcripciones fonémicas normales no distinguen entre la t normal y la t vibrante, por lo cual tendrás que usar símbolos adicionales. Por ejemplo, en el sistema ASCII de Antimoon puedes usar un símbolo como /D/ el cual se supone que representa: “t vibrante o t normal en el inglés estadounidense, pero solo la t normal en inglés británico”.
P: pron: "letter"
R: /'leD..r/
P: pron: "expert advice"
R: /'eksp..(r)D..d'vais/
¿Que hay de palabras donde la t sigue la n? En casos así puedes hacer lo siguiente:
P: pron: "ninety"
R: /'nainDi(:)/
Nota: En el inglés estadounidense, la /nD/ se pronuncia como una t vibrante nasalizada.
Finalmente, he aquí un elemento de ejemplo para palabras donde la t puede ser silenciosa, como dentist y bounty:
P: pron: "bounty"
R: /'baunDi(:) | También 'bauni(:) en el inglés estadounidense/
Nota: En el inglés estadounidense, la /nD/ se pronuncia como una t vibrante nasalizada.