Favorite Aspects of Italian

John   Wed Apr 15, 2009 1:34 pm GMT
ellos no hablan ningún idioma porque hablan una de las lenguas más importantes del mundo, igual que los americanos e ingleses. Siempre hay excepeciones....

En cambio, el italiano no es una lengua importante en el mundo.
Guest   Wed Apr 15, 2009 1:58 pm GMT
Hombre, el italiano es una lengua que para ser hablada en Italia solamente es relativamente bastante estudiada, aunque no en España precisamente. El ratio estudiantes/hablantes nativos del italiano es incluso superior al del francés. Pero lo que no pueden esperar los italianos es que vaya un español y les hable sin acento. En primer lugar dificilmente un hispanohablante se va a sentir motivado para hablar italiano sin acento, ya que los italianos son los primeros que hablan muchas veces con un acento que no es el estándar, y en segundo lugar hablar una lengua extranjera sin acento es muy dificil. Lo que yo digo es que adquirir un nivel bastante bueno de italiano para un español no es nada complicado, aunque hable con acento, ya que los sonidos , salvo la e y la o cerrada , son muy parecidos, y la gramática es también similar. Y que no me venga un italiano diciendo que las dobles consonantes son dificiles porque eso es una chorrada, a mi no me cuesta ningun trabajo pronunciar anno, o pioggia. Difícil es pronunciar las vocales del francés o la R gutural, pero no eso.
lo siento   Wed Apr 15, 2009 3:22 pm GMT
No es solo un problema de acentillo, los espanoles tienen muchos problemas con la gramatica tambien. Las particulas ci, ne, vi, ce ve etc, los auxiliares, los plurales, los tiempos verbales y màs. Muy a menudo tienen problemas con la fonetica también porque el castellano posee menos sonidos que el italiano, por ejemplo los hablantes de castellano a veces no consiguen pronunciar exactamente tz, dz, z, lh y todas las consonantes dobles...
Pe   Wed Apr 15, 2009 5:51 pm GMT
En cambio, el italiano no es una lengua importante en el mundo.

No, infatti gli italiani non hanno passato gli ultimi 5 secoli a maciullare persone, cancellare civiltà, perpetuare genocidi e razziare interi continenti come la Spagna. Se lo avessero fatto ora l'italiano sarebbe una lingua "importante" secondo la tua idiota concezione di "importante"
Favorite Aspects of Itali   Wed Apr 15, 2009 6:02 pm GMT
ALL! The most sweet and classy language of all

T. K.
Don Chico   Wed Apr 15, 2009 6:33 pm GMT
JOJOIJO
qqaqq   Wed Apr 15, 2009 7:30 pm GMT
ALL! The most sweet and classy language of all


I agree, give me five, mate!
Guest   Wed Apr 15, 2009 8:09 pm GMT
Las particulas ci, ne, vi, ce ve etc, los auxiliares, los plurales, los tiempos verbales y màs. Muy a menudo tienen problemas con la fonetica también porque el castellano posee menos sonidos que el italiano, por ejemplo los hablantes de castellano a veces no consiguen pronunciar exactamente tz, dz, z, lh y todas las consonantes dobles...

Eso es muy fácil. Que el castellano no tenga todos los sonidos del italiano no significa que un hispanohablante no pueda aprenderlos, ¿te piensas que somos subnormales o qué?
romano   Wed Apr 15, 2009 8:42 pm GMT
Vale, si eso es muy fácil, por qué no escribes algo en italiano en lugar de decir chorradas en español en el hilo sobre la lengua italiana? Estoy cierto de que lo hablas perfectamente, siempre es todo muy sencillo para ti...A ver, más de 3 lineas por favor 
romano   Wed Apr 15, 2009 8:48 pm GMT
Vale, si eso es muy fácil, por qué no escribes algo en italiano en lugar de decir chorradas en español en el hilo sobre la lengua italiana? Estoy cierto de que lo hablas perfectamente, siempre es todo muy sencillo para ti...A ver, más de 3 lineas por favor 
Guest   Wed Apr 15, 2009 9:17 pm GMT
Porque no me apetece, sólo hablo italiano con chicas guapas. Te explico y dejo el tema ya porque me aburre, si los italianos que no son muy expertos que digamos en lenguas extranjeras ,aprenden a pronunciar la Z y la J del español, siendo ambos sonidos que no existen en italiano,de igual manera puede un español aprender los pocos sonidos del italiano que no están en el español, máxime cuando son más suaves que por ejemplo la Z y la J. Y por cierto, lo de los tiempos verbales es de risa, pretendes decir que para un hablante de una lengua romance, sea ésta español, francés o rumano, los tiempos del italiano le van a resultar difíciles? Que se lo digas a un inglés tiene un pase pero no a un español.
encolerizado   Wed Apr 15, 2009 10:23 pm GMT
¡Ojalá en España tuvieramos un líder como Berlusconi! Estoy harto de los gays por todos lados y el hijo de puta comunista ZP y la horda de mujeres en el gobierno me dan asco. ¡Que vuelva Franco!
Guest   Wed Apr 15, 2009 10:30 pm GMT
En todos los sitios hay gays, relájate y disfruta, igual te gusta.
Ms. A. Moon   Wed Apr 15, 2009 11:46 pm GMT
''Si hablas español te será extremadamente fácil aprender italiano. ''

Ma sempre con l'accento spagnolo ;)


Hai ragione.
chorro   Thu Apr 16, 2009 1:11 pm GMT
Si hablas español te será extremadamente fácil aprender italiano

As the exact opposite (the same for Italians who learn Spanish)