Vive Le Quebec libre

David   Mon Oct 24, 2005 6:53 pm GMT
Sander,

Your mother is a bitch, this is how i explain myself.

Post Scriptum: yoyr father is a fag
Uriel   Mon Oct 24, 2005 7:18 pm GMT
Don't worry about David's Dutch, Sander; he's still working on English.
ColegioUnamuno   Fri Oct 28, 2005 3:27 pm GMT
Do you want to learn Spanish?


Enrol on one of the 12 different Spanish courses offered by Colegio Unamuno in the easiest and fastest way. Surfing our web you will find all the information you read about our facilities, and about the Spanish language programs, which will make learning a more pleasant activity. Enjoy with our 11 audivisual classrooms(internet,video,pc,library...)

http://www.colegiounamuno.es/
Guest   Sat Oct 29, 2005 4:24 am GMT
About your 'Dutch' message.You asked me:

=>Sanders, waarom houdt u stellen bij?<=

which translates as 'Sanders, why keep you put with?' and you wanted to ask me: "Why do you always argue Sander?" which should be, 'Sander waarom ruzie jij altijd'.

Another thing,

How can you "actually speak Dutch better than any other language besides English" when you haven't, "really taught yourself Dutch grammar yet" ? Explain yourself please ...

Well basically I don't know much about proper Dutch verb conjugation, etc. I know basically a lot of common words such as hallo, danke, hoe lot is het?(what time is it?), waar is?(where is?), etc. I'm still practicing, and hopefully I'll eventually get it! ;)
David   Sat Oct 29, 2005 4:25 am GMT
Sorryu, the above post was mine...forgot to sign in.
David   Sat Oct 29, 2005 4:27 am GMT
Sander,

Your mother is a bitch, this is how i explain myself.

Post Scriptum: yoyr father is a fag


I don't know who wrote that, but it wasn't me! That's what I don't like about this style of forum, you can't tell who really wrote what. Anyway, thanks for the help, Sander.

Regards,
David
Guest   Sat Oct 29, 2005 4:29 am GMT
Don't worry about David's Dutch, Sander; he's still working on English.

Again, like I said in my previous post, that wasn't me that was someone else!

Regards,
David
David   Sat Oct 29, 2005 4:46 am GMT
I've now joined Langcafe so that people can't pretend to post under my name!
Sander   Sat Oct 29, 2005 11:01 am GMT
=>Well basically I don't know much about proper Dutch verb conjugation, etc. I know basically a lot of common words such as hallo, danke, hoe lot is het?(what time is it?), waar is?(where is?), etc. I'm still practicing, and hopefully I'll eventually get it! ;)<=

Hmm, well it's 'dank or dankjewel/dankuwel and 'hoe laat is het' and 'hoi' is more common than hello , but still ...

Do you know how to write these words or also how to pronounce them?
Guest   Sat Oct 29, 2005 3:34 pm GMT
Sander likes it up the ass.
Sigma   Sun Oct 30, 2005 3:00 pm GMT
Quebec... forjando un país

La historia canadiense y quebequense, cargada de malentendidos y discusiones estériles, de fracasos repetidos en las tentativas de reintegración de Quebec en el seno de la federación, ha demostrado cuan distintas e irreconciliables son las visiones que tienen las diversas partes de Canadá sobre el porvenir del conjunto federativo canadiense. La reciente Declaración de Calgary constituye una prueba más de la brecha que separa Quebec del resto de Canadá.

Gran número de quebequenses han llegado por consiguiente a la misma conclusión : sólo la soberanía de Quebec les permitirá realizar sus aspiraciones legítimas. El pueblo quebequense desea tener en sus manos todos los poderes para estar en condiciones de elegir sus orientaciones económicas, sociales y culturales. La protección de la lengua francesa constituye una prioridad para Quebec.

La evolución del movimiento soberanista hace más reales estas aspiraciones. Entre el referéndum de 1980 y el de 1995, la opción soberanista no ha cesado de ganar terreno, arraigándose cada vez más en la conciencia colectiva de Quebec.

El proyecto soberanista no es portador de resentimiento hacia Canadá. Al contrario, constituye, para la población quebequense, una acción mancomunadora y portadora de nuevas vías de desarrollo. La soberanía es una respuesta global al anhelo del pueblo quebequense de ser dueño de su porvenir.

Componente importante del proyecto soberanista, el ofrecimiento de una alianza económica y de una unión monetaria, que Quebec propondrá a Canadá después de su ascensión a la soberanía, atestigua de manera elocuente la voluntad sincera que tiene Quebec de conservar lazos privilegiados con Canadá, teniendo al mismo tiempo la posibilidad de establecer sus propias prioridades, acciones e intervenciones en todos los ámbitos.

Los quebequenses serán proximamente convocados a tomar una decisión crucial sobre el futuro de este proyecto, con motivo de las elecciones que se efectuarán próximamente en Quebec. Un segundo mandato para el Parti Québécois llevará a un nuevo referéndum sobre la soberanía de Quebec, según las reglas democráticas establecidas.

Como en los dos anteriores, el referéndum sobre la soberanía de Quebec se regirá por un procedimiento democrático claro, definido por la Asamblea Nacional de Quebec. El pueblo quebequense ha demostrado repetidamente su respeto hacia la democracia y está resuelto a continuar por esa vía.

El pueblo de Quebec tiene todas las razones para regocijarse de la llegada del nuevo siglo, siendo éste una ocasión única para manifestar su voluntad de aspirar a nuevos horizontes y de decir SÍ a la creación de su país.

La soberanía de Quebec se efectuará en un espíritu pacífico y democrático. La comunidad internacional puede sentirse tranquila, un Quebec soberano será un socio responsable. Sus principios fundamentales, la democracia y la justicia, seguirán dictando sus acciones.

Estado soberano, Quebec seguirá manteniendo sus puertas al mundo tan abiertas como las tiene actualmente, y podrá al fin tratar a sus socios, tanto canadienses como extranjerso, de igual a igual, y ultimar, en función de sus necesidades, los acuerdos que juzgará provechosos.

La soberanía de Quebec permitirá que los quebequenses se desarrollen plenamente como pueblo, que sean al fin dueños de su destino y protagonistas de pleno derecho en el seno de la comunidad internacional.

En el correr de los años, númerosos han sido los obstáculos y los retos. Dotado de instrumentos propios, el pueblo quebequense no teme asumir su destino, y confiando en sus medios, está listo para entrar por la puerta principal, la de la democracia, en el concierto de las naciones.

http://www.rocler.qc.ca/turp/esp/forjando/forjando.htm

Tomado directamente de la página oficial del Bloq Québecois...... ya estaba traducido totalmente al español en el website.
greg   Mon Oct 31, 2005 11:24 am GMT
Sigma,

À l'origine, le Canada c'est le Québec et vice-versa. Vois ici la carte l'Amérique du Nord française appelée Nouvelle-France : http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/images/Nlle-France-mapM.jpg . La Nouvelle-France comprend 5 régions : la Lousiane, le Canada, la Baie-d'Hudson, l'Acadie et Terre-Neuve. (D'ailleurs la « Compagnie de la baie d'Hudson » est la plus ancienne personne morale d'Amérique du Nord) Le gouvernement de la Nouvelle-France était basé dans la ville de Québec, capitale du Canada.

Sur cette carte en italien de 1566, le cartographe vénitien Paolo Forlani mentionne « LA NOVE FRANZA », « MARE DELLA NOVE FRANZA », « LARCADIA », « TERRA DELLABRADOR » et « CANADA PRO. » : http://data2.collectionscanada.ca/nmc/n022901k.jpg .

En 1713, la Nouvelle-France perd la Baie-d'Hudson, Terre-Neuve et l'Acadie insulaire. En 1755, les Acadiens non-exterminés sur place sont déportés vers l'Angleterre ou des colonies anglaises.

En 1763, mort de la Nouvelle-France. La province de la Nouvelle-France qui s'appelait le Canada est rebaptisée « Province de Québec » par les Anglais. En 1774 le territoire du Québec (= Canada) est triplé : http://www.tu-dresden.de/sulcifra/quebec/geschqu/1774.gif .

En 1783, le Traité de Versailles ampute le Québec (= Canada) de ses territoires méridionaux : http://www.tu-dresden.de/sulcifra/quebec/geschqu/1783.gif .

En 1791, les Anglais divisent le Québec (= Canada) en Bas-Canada et Haut-Canada : http://www.tu-dresden.de/sulcifra/quebec/geschqu/1791.gif et http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/Haut_et_Bas-Canada2.png . L'objectif étant d'angliciser la totalité du Canada (= Québec) par étapes.

En 1840, fondation du Canada-Uni (= Canada = Québec) : http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/images/carte1840.gif . Malgré les tentatives désespérées pour détruire le français d'Amérique du Nord, le Canada-Uni compte 600.000 francophones et 500.000 anglophones. Les provinces de Baie-d’Udson, Terre-Neuve et Acadie n'ont jamais fait partie du Canada et leurs noms et territoires ont été changés pour les faire disparaître définitvement : Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard, Terre-de-Rupert etc relèvent de la terminologie anglaise.

En 1867, le Canada perd son nom. Le Canada (= Canada-Uni) est divisé entre le Québec (= Canada moins le Haut-Canada) et l’Ontario (= Haut-Canada). Le nom « Canada » sert alors à désigner l’ensemble constitué par le Canada (= Québec moins l’Ontario), le Haut-Canada (= Ontario), l’Acadie (divisée entre Nouveau-Brunswick et Nouvelle-Écosse). Les régions de Baie-d’Hudson, Terre-Neuve et aussi un petit morceau de l’Acadie appelé « Île-du-Prince-Édouard » restent des possessions de Grande-Bretagne et ne font pas partie de ce “Canada” de 1867, ancêtre du “Canada” actuel. Voir http://www.canadiana.org/citm/_images/common/ca-1867-f.jpg et http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/images/1867-canada.jpg .
greg   Mon Oct 31, 2005 1:37 pm GMT
Enfin, Sigma, un dernier lien pour te montrer l'étymologie de « Canada » et « Québec » — deux termes français empruntés à l'huron ou l'iroquois pour le premier et à l'algonquin pour le second — et réempruntés par l'anglais : http://www.cdesjardins.com/canada.html .

Précisons pour terminer que les « British Americans » ont fini par prendre le nom de leurs adversaires, les Canadiens (= les habitants du Canada, une région de la Nouvelle-France), en le transformant légèrement en « Canadian », et ce à partir de 1820, un peu avant que le Canada-Uni fut fondé (1840). C'est en réaction à ce vol sémantique et à ce rapt identitaire que les vrais Canadiens de toujours ont préféré à cette époque s'appeler « Canayens » ou même « Canadiens français » plutôt que de subir la honte d'être confondus avec les pseudo-« Canadians », leurs envahisseurs.
vive l'algonquin libre   Mon Oct 31, 2005 2:52 pm GMT
Si tu veux parler de "vrais Canadiens" ce sont les Algonquins ou les Amerindiens pas leurs envahisseurs, les Canadiens francais.
blue   Mon Oct 31, 2005 6:22 pm GMT
I have this recorded interview of a Quebecois guy and there are certain words or expressions I simply can't understand or even hear!
I'm so curious and I'd like to know.. I'm not experienced in listening to the expressions and the accents. Somebody interested in helping out?
Let me know~